Camèlia Jordana - Non non non (Ecouter Barbara) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Camèlia Jordana - Non non non (Ecouter Barbara)




Combien de fois faut-t'il
Сколько раз тебе нужно
Vous le dire avec style?
Сказать вам это стильно?
Je ne veux pas sortir au Baron
Я не хочу встречаться с бароном
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет
Je ne veux pas prendre l'air
Я не хочу подышать свежим воздухом
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет
Je ne veux pas boire un verre
Я не хочу пить, я не хочу пить
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет
Je ne veux pas l'oublier
Я не хочу забывать об этом
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет
Je ne veux pas m'en passer
Я не хочу обходиться без этого
J'veux juste aller mal et y'a pas de mal à ça
Я просто хочу, чтобы все было плохо, и в этом нет ничего плохого
Traîner, manger que dalle
Тусоваться, есть что попало
Écouter Barbara
Слушать Барбару
Peut-être qu'il reviendra
Может быть, он вернется
Non, je ne veux pas faire un tour
Нет, я не хочу ехать на экскурсию
À quoi ça sert de faire un tour?
Какой смысл устраивать экскурсию?
Non, je ne veux pas me défaire
Нет, я не хочу отказываться
De ce si bel enfer, qui commence à me plaire
Из этого такого прекрасного ада, который начинает мне нравиться
Je ne veux pas quitter mon salon
Je ne veux pas quitter mon salon
Non, non, non, non
Non, non, non, non
Je ne veux pas prendre l'air
Je ne veux pas prendre l'air
Non, non, non, non
Non, non, non, non
Je ne veux pas boire un verre
Je ne veux pas boire un verre
Non, non, non, non
Non, non, non, non
Je ne veux pas l'oublier
Je ne veux pas l'oublier
Non, non, non, non
Non, non, non, non
Je ne veux pas m'en passer
Je ne veux pas m'en passer
J'veux juste aller mal et y'a pas de mal à ça
J'veux juste aller mal et y'a pas de mal à ça
Traîner, manger que dalle
Тусоваться, есть что попало
Écouter Barbara
Слушать Барбару
Peut-être qu'il reviendra
Может быть, он вернется
Non, je ne veux pas aller mieux
Нет, я не хочу поправляться
À quoi ça sert d'aller mieux?
Какой смысл поправляться?
Non, je ne veux pas m'habiller
Нет, я не хочу одеваться
Non plus me maquiller, laissez-moi m'ennuyer
Больше не наноси мне макияж, дай мне заскучать
Arrêtez avec vos questions
Прекратите задавать свои вопросы
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет
Je ne veux pas prendre l'air
Я не хочу подышать свежим воздухом
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет
Je ne veux pas boire un verre
Я не хочу пить, я не хочу пить
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет
Je ne veux pas l'oublier
Я не хочу забывать об этом
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет
Je ne veux pas m'en passer
Я не хочу обходиться без этого
J'veux juste aller mal et y'a pas de mal à ça
Я просто хочу, чтобы все было плохо, и в этом нет ничего плохого
Traîner, manger que dalle
Тусоваться, есть что попало
Écouter Barbara
Слушать Барбару
Peut-être il reviendra
Может быть, он вернется





Авторы: EDOUARD FICAT, COSNEFROY, LAURENT DAMIEN LESCARRET


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.