Camélia Jordana - Seul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Camélia Jordana - Seul




Seul
Один
Moi je paye et je dis "pardon"
Я плачу и говорю "извини"
C′est pas grave, j'ai l′habitude
Ничего страшного, я привыкла
Toi tu dis que je fais rien de bon
Ты говоришь, что я ничего хорошего не делаю
Sûrement que j'ai trop d'attitude
Наверняка, у меня слишком много самомнения
Je souris, je souris encore
Я улыбаюсь, я все еще улыбаюсь
Tu crois que je suis conne, crois s′il te plaît
Ты думаешь, что я глупая, думай, пожалуйста
Tombe dedans, à toi c′est l'monde dehors
Попался, мир снаружи для тебя
À la fin, c′est toi qui paies les frais
В конце концов, это ты платишь по счетам
Moi je vois à travers toi que t'es tout pourri
Я вижу тебя насквозь, ты весь прогнивший
Tu sais pas, tu sais pas cacher ta connerie
Ты не умеешь, ты не умеешь скрывать свою глупость
La douceur tu connais pas, on t′avait pas dit
Нежности ты не знаешь, тебе не говорили?
T'as le cœur tout seul et maintenant tu vieillis
У тебя одинокое сердце, и теперь ты стареешь
Pourtant tu connais pleins de gentils gens
Хотя ты знаешь много хороших людей
Tu leur cours après, mais t′es méchant
Ты бежишь за ними, но ты злой
Pourtant tu connais pleins de gentils gens
Хотя ты знаешь много хороших людей
Tu leur cours après, mais t'es méchant
Ты бежишь за ними, но ты злой
Tu me regardes en diagonale
Ты смотришь на меня искоса
C'est pas grave, tu sais rien de nouveau
Ничего страшного, ты ничего нового не знаешь
Tes yeux posés sur moi, c′est si banal
Твои глаза, устремленные на меня, это так банально
C′est humain, t'as des qualités, des défauts
Это по-человечески, у тебя есть достоинства, есть недостатки
Tu boudes, tu boudes en cachette
Ты дуешься, ты дуешься втихаря
T′es fâché, c'n′est qu'une journée de plus
Ты злишься, это всего лишь еще один день
Je vois comme t′as l'air un peu vert
Я вижу, какой ты позеленел
Je te laisse à tes idées tordues
Я оставляю тебя наедине с твоими извращенными идеями
Moi je vois à travers toi que t'es tout pourri
Я вижу тебя насквозь, ты весь прогнивший
Tu sais pas, tu sais pas cacher ta connerie
Ты не умеешь, ты не умеешь скрывать свою глупость
La douceur tu connais pas, on t′avait pas dit
Нежности ты не знаешь, тебе не говорили?
T′as le cœur tout seul et maintenant tu vieillis
У тебя одинокое сердце, и теперь ты стареешь
Pourtant tu connais pleins de gentils gens
Хотя ты знаешь много хороших людей
Tu leur cours après, mais t'es méchant
Ты бежишь за ними, но ты злой
Pourtant tu connais pleins de gentils gens
Хотя ты знаешь много хороших людей
Tu leur cours après, mais t′es méchant
Ты бежишь за ними, но ты злой
Moi je vois à travers toi que t'es tout pourri
Я вижу тебя насквозь, ты весь прогнивший
Tu sais pas, tu sais pas cacher ta connerie
Ты не умеешь, ты не умеешь скрывать свою глупость
La douceur tu connais pas, on t′avait pas dit
Нежности ты не знаешь, тебе не говорили?
T'as le cœur tout seul et maintenant tu vieillis
У тебя одинокое сердце, и теперь ты стареешь
Pourtant tu connais pleins de gentils gens
Хотя ты знаешь много хороших людей
Tu leur cours après, mais t′es méchant
Ты бежишь за ними, но ты злой
Pourtant tu connais pleins de gentils gens
Хотя ты знаешь много хороших людей
Tu leur cours après, mais t'es méchant
Ты бежишь за ними, но ты злой
Pourtant tu connais pleins de gentils gens
Хотя ты знаешь много хороших людей
Tu leur cours après, mais t'es méchant
Ты бежишь за ними, но ты злой
Pourtant tu connais pleins de gentils gens
Хотя ты знаешь много хороших людей
Tu leur cours après, mais t′es méchant
Ты бежишь за ними, но ты злой





Авторы: Camélia Jordana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.