Текст и перевод песни Camélia Jordana - Ta vie pour toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta vie pour toi
Your Life for You
(Distortion)
(Distortion)
Je
vois
comme
le
temps
file,
je
vois
bien
comme
on
s′épuise
I
see
how
time
flies
by,
I
see
how
we
are
getting
tired
Depuis
nous
deux
c'est
la
crise,
trop
de
venin
dans
nos
vies
Since
you
and
I
have
been
in
a
crisis,
too
much
poison
in
our
lives
C′est
pas
que
c'est
pas
facile,
mais
avec
toi
j'ai
pas
de
prises
It's
not
that
it's
not
easy,
but
with
you
I
can't
make
any
progress
T′as
pas
les
qualités
requises,
amuse-toi
à
ta
guise
You
don't
have
the
required
qualities,
amuse
yourself
as
you
please
Je
prends
le
large,
je
fais
des
phases
I'm
taking
off,
I'm
entering
a
new
phase
Je
fais
ma
sage
et
range
la
rage
I'm
acting
wise
and
putting
my
anger
aside
Tu
fais
matcher
distance
et
chaleur,
chacun
de
tes
mouvements
mène
ailleurs
You
make
distance
and
warmth
match,
every
move
you
make
leads
elsewhere
Tu
sais
marcher
sans
peur,
soi-disant
je
suis
intolérante
à
tes
erreurs
You
know
how
to
walk
without
fear,
supposedly
I'm
intolerant
of
your
mistakes
Plus
de
patience
à
t′accorder
tu
vois,
ton
quota
d'inachevé
avec
moi
No
more
patience
to
give
you,
you
see,
your
quota
of
unfinished
business
with
me
Quand
tu
bégayes
et
que
tu
gardes
ta
vie
pour
toi
When
you
stammer
and
keep
your
life
to
yourself
Ta
vie
pour
toi
Your
life
for
you
Parfaitement
redescendue,
là
je
tombe
des
nues
Perfectly
back
down
to
earth,
now
I'm
shocked
Maintenant
je
suis
perdue,
je
m′accroche
à
ma
vertu
Now
I'm
lost,
I'm
holding
on
to
my
virtue
Pourtant
je
sais
être
dure,
mais
devant
toi
ça
s'annule
Yet
I
know
how
to
be
tough,
but
in
front
of
you
it
all
goes
away
C′est
malgré
toi
je
t'assure,
tu
ne
vis
que
dans
ta
bulle
It's
not
because
of
you,
I
assure
you,
you
only
live
in
your
own
bubble
Je
prends
le
large,
je
fais
des
phases
I'm
taking
off,
I'm
entering
a
new
phase
Je
fais
ma
sage
et
range
la
rage
I'm
acting
wise
and
putting
my
anger
aside
Tu
fais
matcher
distance
et
chaleur,
chacun
de
tes
mouvements
mène
ailleurs
You
make
distance
and
warmth
match,
every
move
you
make
leads
elsewhere
Tu
sais
marcher
sans
peur,
soi-disant
je
suis
intolérante
à
tes
erreurs
You
know
how
to
walk
without
fear,
supposedly
I'm
intolerant
of
your
mistakes
Plus
de
patience
à
t′accorder
tu
vois,
ton
quota
d'inachevé
avec
moi
No
more
patience
to
give
you,
you
see,
your
quota
of
unfinished
business
with
me
Quand
tu
bégayes
et
que
tu
gardes
ta
vie
pour
toi
When
you
stammer
and
keep
your
life
to
yourself
Ta
vie
pour
toi
Your
life
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camélia Jordana, Diztortion, Koda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.