Camélia Jordana - À l'aveuglette - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Camélia Jordana - À l'aveuglette




À l'aveuglette
Blindly
Ah, ah...
Ah, ah...
Je tirerai dans la foule, je tirerai dans la foule
I'll shoot the crowd, I'll shoot the crowd
De tes amours passés, de tes amours passés
Of your former loves, of your former loves
Je tirerai dans la foule, je tirerai dans la foule
I'll shoot the crowd, I'll shoot the crowd
Qui foule tes pensées, qui foule tes pensées
That tramples your thoughts, that tramples your thoughts
Je tirerai sur la foule, je tirerai sur la foule
I'll shoot the crowd, I'll shoot the crowd
De tes amours d′avant, de tes amours d'antan
Of your old loves, of your old loves
Je tirerai sur la foule, je tirerai sur la foule
I'll shoot the crowd, I'll shoot the crowd
Sans discernement, sans discernement
Without discrimination, without discrimination
A l′aveuglette,
Blindly,
A l'aveuglette
Blindly
Je tirerai dans la masse, afin qu'enfin s′effacent
I'll shoot in the mass, so that they finally disappear
Toutes les mains sur ta peau, toutes ces mains sur ta peau
All the hands on your skin, all those hands on your skin
Je tirerai dans la masse, des souvenirs espions
I'll shoot in the mass, the spy memories
Qui murmurent ton nom, qui murmurent ton nom
That whisper your name, that whisper your name
Je tirerai sur la meute, je tirerai sur la meute
I'll shoot the mob, I'll shoot the mob
Des cibles émouvantes, des filles qui te hantent
Of moving targets, of girls who haunt you
Je tirerai sur la meute, je tirerai sur la meute
I'll shoot the mob, I'll shoot the mob
Je ne tremblerai pas, je tirerai dans le tas
I won't tremble, I'll shoot in a pile
A l′aveuglette,
Blindly,
A l'aveuglette
Blindly
Pas besoin de visage
No need for a face
Pas besoin de lunettes
No need for glasses
J′aurai ta peau, j'aurai ton coeur
I'll have your skin, I'll have your heart
A l′aveuglette,
Blindly,
A l'aveuglette
Blindly





Авторы: David Babin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.