Camões feat. Luiza Nigri - Jorge - перевод текста песни на немецкий

Jorge - Camões перевод на немецкий




Jorge
Jorge
O que seria de Jorge sem o dragão?
Was wäre aus Jorge ohne den Drachen?
O que seria de Cristo sem quem lhe vendeu?
Was wäre aus Christus ohne den, der ihn verriet?
O que seria do moço sem o vilão?
Was wäre aus dem Jungen ohne den Bösewicht?
O que seria da moça se não tivesse eu?
Was wäre aus dem Mädchen, wenn es mich nicht gäbe?
Pra mostrar o mau
Um das Böse zu zeigen
Tão bem quanto o bem
Genauso gut wie das Gute
E que não faz mau
Und dass es nicht schadet
Ser errado, que que tem?
Falsch zu sein, was macht das schon?
O que seria de Jorge sem o dragão?
Was wäre aus Jorge ohne den Drachen?
O que seria de Cristo sem quem lhe vendeu?
Was wäre aus Christus ohne den, der ihn verriet?
O que seria do moço sem o vilão?
Was wäre aus dem Jungen ohne den Bösewicht?
O que seria da moça se não tivesse eu?
Was wäre aus dem Mädchen, wenn es mich nicht gäbe?
Pra mostrar o mau
Um das Böse zu zeigen
Tão bem quanto o bem
Genauso gut wie das Gute
E que não faz mau
Und dass es nicht schadet
Ser errado, que que tem?
Falsch zu sein, was macht das schon?
Um pouco de maldade
Ein bisschen Bosheit
Não faz mau a ninguém
Schadet niemandem
E quem sabe o claro ou escuro
Und wer nur Hell oder Dunkel kennt
Perde a tardinha, meu bem
Verpasst den schönen Nachmittag, mein Schatz
Um pouco de maldade
Ein bisschen Bosheit
Não faz mau a ninguém
Schadet niemandem
E quem sabe o claro ou escuro
Und wer nur Hell oder Dunkel kennt
Perde a tardinha, meu bem
Verpasst den schönen Nachmittag, mein Schatz
Se não tivesse eu
Wenn es mich nicht gäbe
Pra mostrar o mau
Um das Böse zu zeigen
Tão bem quanto o bem
Genauso gut wie das Gute
E que não faz mau
Und dass es nicht schadet
Ser errado, que que tem?
Falsch zu sein, was macht das schon?





Camões feat. Luiza Nigri - Anilina
Альбом
Anilina
дата релиза
11-11-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.