Cam’ron - Bad Day (feat. Tom Gist) - перевод текста песни на немецкий

Bad Day (feat. Tom Gist) - Cam’ronперевод на немецкий




Bad Day (feat. Tom Gist)
Schlechter Tag (feat. Tom Gist)
Verse 1
Strophe 1
Tom Gist:
Tom Gist:
I got problems, naw, I'm no flossin'
Ich hab Probleme, nee, ich protze nicht
Notice in the lobby, there's no high raw
Hinweis in der Lobby, hier gibt's nichts Hochwertiges
No jobs so I'm forced to be a nemisis
Keine Jobs, also bin ich gezwungen, ein Störenfried zu sein
Notice on my door, them days lead to premisice
Bescheid an meiner Tür, diese Tage führen zum Rauswurf
I can't be a straight dude
Ich kann kein anständiger Kerl sein
My girl said "There's something in the oven nigga, and it ain't food"
Meine Freundin sagte: "Da ist was im Ofen, N***a, und es ist kein Essen"
Sometimes I wanna slap her fuckin' lips off
Manchmal will ich ihr die verdammten Lippen wegschlagen
Went to see my P.O. had to drop this off
Ging zu meinem Bewährungshelfer, musste das hier abgeben
I remember life was easy playin' kickball
Ich erinnere mich, das Leben war einfach beim Kickball spielen
Now I'm outcasted like Big Boi, playing with the big boys
Jetzt bin ich ein Außenseiter wie Big Boi, spiele mit den großen Jungs
And my day's straight horrible
Und mein Tag ist echt schrecklich
Black boy slain, no need to read the article
Schwarzer Junge erschlagen, brauche den Artikel nicht zu lesen
I can't afford not to be selfish
Ich kann es mir nicht leisten, nicht egoistisch zu sein
Lookin' for a job is like lookin' for Elvis
Einen Job zu suchen ist wie nach Elvis zu suchen
Got my mind gone halfway
Hab meinen Verstand halb verloren
Today was a bad day
Heute war ein schlechter Tag
Tom Gist:
Tom Gist:
My nigga just got locked up again and shit
Mein Kumpel wurde gerade wieder eingebuchtet und so'n Scheiß
(Today was a bad day)
(Heute war ein schlechter Tag)
Grandma's gotta go back to the hospital
Oma muss zurück ins Krankenhaus
(Today was a bad day)
(Heute war ein schlechter Tag)
Verse 2
Strophe 2
Tom Gist:
Tom Gist:
All I got is my word, a pad and a pen
Alles, was ich habe, ist mein Wort, ein Block und ein Stift
Hey, them jokes ain't funny today
Hey, diese Witze sind heute nicht lustig
Hey, old folks say son just pray
Hey, alte Leute sagen, Sohn, bete einfach
Hey, so I can be broke, old, and gray, nay
Hey, damit ich pleite, alt und grau sein kann, nee
Barely made it through last night
Habe die letzte Nacht kaum überstanden
I spent my last on a oil change and there goes the gas, light
Hab mein Letztes für einen Ölwechsel ausgegeben und da geht die Tankleuchte an
Damn dude the streets is sour
Verdammt, Alter, die Straßen sind hart
Even papi in a problem now, there's no more powder
Sogar Papi hat jetzt ein Problem, es gibt kein Pulver mehr
Death might be my best bet
Der Tod ist vielleicht meine beste Option
I'm wildin', throw some beats on in my headset
Ich dreh durch, leg ein paar Beats in meinen Kopfhörern auf
Rob called like "Waddup, duke"
Rob rief an: "Was geht, Kumpel"
"Same shit, yeah, this day was fucked up too"
"Dieselbe Scheiße, ja, dieser Tag war auch beschissen"
Startin' to feel hungry, lookin' at my watch
Fange an, hungrig zu werden, schaue auf meine Uhr
'Bout to test my credit at the Chinese spot
Werde gleich meine Kreditwürdigkeit beim Chinesen testen
Stay strong is what my dad say
Bleib stark, sagt mein Vater
(I hear you talkin' pops)
(Ich hör dich reden, Papa)
Today was a bad day
Heute war ein schlechter Tag
Tom Gist:
Tom Gist:
Fuckin' label told me I'm not what they lookin' for and shit man
Verdammtes Label hat mir gesagt, ich bin nicht das, wonach sie suchen und so'n Scheiß, Mann
(Today was a bad day)
(Heute war ein schlechter Tag)
Lil' cousin hit me talkin' 'bout she pregnant, she 15 man
Kleine Cousine ruft an, erzählt, sie ist schwanger, sie ist 15, Mann
(Today was a bad day)
(Heute war ein schlechter Tag)
Verse 3
Strophe 3
Cam'ron:
Cam'ron:
Bacon, pig feet, all haul (chitlins)
Speck, Schweinefüße, ganze Ladung (Kutteln)
Fall, small, feelin' like O-Dog
Falle, klein, fühle mich wie O-Dog
The F.B.I. got Shiest (Not Bub)
Das F.B.I. hat Shiest geschnappt (Nicht Bub)
Zeke got knocked right, and I almost got life
Zeke wurde richtig erwischt, und ich hab fast lebenslänglich bekommen
And his bail was a hot price, not nice
Und seine Kaution war ein heißer Preis, nicht nett
Y'all shot dice, I got shot twice
Ihr habt gewürfelt, ich wurde zweimal angeschossen
And the feds heard my murder raps
Und die Bundespolizei hörte meine Mord-Raps
Said my name was Killa, they put me on a murder rap
Sagten, mein Name sei Killa, sie klagten mich wegen Mordes an
And they know it's absurd to rat
Und sie wissen, es ist absurd zu petzen
They ask me anyway
Sie fragen mich trotzdem
Nope, I never heard of that
Nö, davon hab ich nie gehört
My wifey going psycho
Meine Frau dreht durch
Sais she need the green, not the gecko from Geico
Sagt, sie braucht das Grüne, nicht den Gecko von Geico
Mess wit' her, not the hottest chance
Leg dich mit ihr an, keine gute Idee
Told me write her some letters, only we out of stamps
Sagte mir, ich soll ihr Briefe schreiben, nur haben wir keine Briefmarken mehr
Stood back in my mack stance, lack dance
Stand da in meiner Mack-Pose, leerer Tanz
Fine luxury, give him a lap dance
Feiner Luxus, gib ihm einen Lapdance
Left the crib and I'm posting
Verließ die Bude und ich häng rum
Squalie pulled me over, scoping
Bulle hielt mich an, spähte
What's the commotion
Was ist der Aufruhr
Two people got killed in Harlem
Zwei Leute wurden in Harlem getötet
Word to say today was a bad day
Wirklich, heute war ein schlechter Tag
Cam'ron:
Cam'ron:
Today was a bad day
Heute war ein schlechter Tag
Today was a bad day
Heute war ein schlechter Tag
Today was a bad day
Heute war ein schlechter Tag
Today was a bad day
Heute war ein schlechter Tag






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.