Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Day (feat. Tom Gist)
Schlechter Tag (feat. Tom Gist)
I
got
problems,
naw,
I'm
no
flossin'
Ich
hab
Probleme,
nee,
ich
protze
nicht
Notice
in
the
lobby,
there's
no
high
raw
Hinweis
in
der
Lobby,
hier
gibt's
nichts
Hochwertiges
No
jobs
so
I'm
forced
to
be
a
nemisis
Keine
Jobs,
also
bin
ich
gezwungen,
ein
Störenfried
zu
sein
Notice
on
my
door,
them
days
lead
to
premisice
Bescheid
an
meiner
Tür,
diese
Tage
führen
zum
Rauswurf
I
can't
be
a
straight
dude
Ich
kann
kein
anständiger
Kerl
sein
My
girl
said
"There's
something
in
the
oven
nigga,
and
it
ain't
food"
Meine
Freundin
sagte:
"Da
ist
was
im
Ofen,
N***a,
und
es
ist
kein
Essen"
Sometimes
I
wanna
slap
her
fuckin'
lips
off
Manchmal
will
ich
ihr
die
verdammten
Lippen
wegschlagen
Went
to
see
my
P.O.
had
to
drop
this
off
Ging
zu
meinem
Bewährungshelfer,
musste
das
hier
abgeben
I
remember
life
was
easy
playin'
kickball
Ich
erinnere
mich,
das
Leben
war
einfach
beim
Kickball
spielen
Now
I'm
outcasted
like
Big
Boi,
playing
with
the
big
boys
Jetzt
bin
ich
ein
Außenseiter
wie
Big
Boi,
spiele
mit
den
großen
Jungs
And
my
day's
straight
horrible
Und
mein
Tag
ist
echt
schrecklich
Black
boy
slain,
no
need
to
read
the
article
Schwarzer
Junge
erschlagen,
brauche
den
Artikel
nicht
zu
lesen
I
can't
afford
not
to
be
selfish
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
nicht
egoistisch
zu
sein
Lookin'
for
a
job
is
like
lookin'
for
Elvis
Einen
Job
zu
suchen
ist
wie
nach
Elvis
zu
suchen
Got
my
mind
gone
halfway
Hab
meinen
Verstand
halb
verloren
Today
was
a
bad
day
Heute
war
ein
schlechter
Tag
My
nigga
just
got
locked
up
again
and
shit
Mein
Kumpel
wurde
gerade
wieder
eingebuchtet
und
so'n
Scheiß
(Today
was
a
bad
day)
(Heute
war
ein
schlechter
Tag)
Grandma's
gotta
go
back
to
the
hospital
Oma
muss
zurück
ins
Krankenhaus
(Today
was
a
bad
day)
(Heute
war
ein
schlechter
Tag)
All
I
got
is
my
word,
a
pad
and
a
pen
Alles,
was
ich
habe,
ist
mein
Wort,
ein
Block
und
ein
Stift
Hey,
them
jokes
ain't
funny
today
Hey,
diese
Witze
sind
heute
nicht
lustig
Hey,
old
folks
say
son
just
pray
Hey,
alte
Leute
sagen,
Sohn,
bete
einfach
Hey,
so
I
can
be
broke,
old,
and
gray,
nay
Hey,
damit
ich
pleite,
alt
und
grau
sein
kann,
nee
Barely
made
it
through
last
night
Habe
die
letzte
Nacht
kaum
überstanden
I
spent
my
last
on
a
oil
change
and
there
goes
the
gas,
light
Hab
mein
Letztes
für
einen
Ölwechsel
ausgegeben
und
da
geht
die
Tankleuchte
an
Damn
dude
the
streets
is
sour
Verdammt,
Alter,
die
Straßen
sind
hart
Even
papi
in
a
problem
now,
there's
no
more
powder
Sogar
Papi
hat
jetzt
ein
Problem,
es
gibt
kein
Pulver
mehr
Death
might
be
my
best
bet
Der
Tod
ist
vielleicht
meine
beste
Option
I'm
wildin',
throw
some
beats
on
in
my
headset
Ich
dreh
durch,
leg
ein
paar
Beats
in
meinen
Kopfhörern
auf
Rob
called
like
"Waddup,
duke"
Rob
rief
an:
"Was
geht,
Kumpel"
"Same
shit,
yeah,
this
day
was
fucked
up
too"
"Dieselbe
Scheiße,
ja,
dieser
Tag
war
auch
beschissen"
Startin'
to
feel
hungry,
lookin'
at
my
watch
Fange
an,
hungrig
zu
werden,
schaue
auf
meine
Uhr
'Bout
to
test
my
credit
at
the
Chinese
spot
Werde
gleich
meine
Kreditwürdigkeit
beim
Chinesen
testen
Stay
strong
is
what
my
dad
say
Bleib
stark,
sagt
mein
Vater
(I
hear
you
talkin'
pops)
(Ich
hör
dich
reden,
Papa)
Today
was
a
bad
day
Heute
war
ein
schlechter
Tag
Fuckin'
label
told
me
I'm
not
what
they
lookin'
for
and
shit
man
Verdammtes
Label
hat
mir
gesagt,
ich
bin
nicht
das,
wonach
sie
suchen
und
so'n
Scheiß,
Mann
(Today
was
a
bad
day)
(Heute
war
ein
schlechter
Tag)
Lil'
cousin
hit
me
talkin'
'bout
she
pregnant,
she
15
man
Kleine
Cousine
ruft
an,
erzählt,
sie
ist
schwanger,
sie
ist
15,
Mann
(Today
was
a
bad
day)
(Heute
war
ein
schlechter
Tag)
Bacon,
pig
feet,
all
haul
(chitlins)
Speck,
Schweinefüße,
ganze
Ladung
(Kutteln)
Fall,
small,
feelin'
like
O-Dog
Falle,
klein,
fühle
mich
wie
O-Dog
The
F.B.I.
got
Shiest
(Not
Bub)
Das
F.B.I.
hat
Shiest
geschnappt
(Nicht
Bub)
Zeke
got
knocked
right,
and
I
almost
got
life
Zeke
wurde
richtig
erwischt,
und
ich
hab
fast
lebenslänglich
bekommen
And
his
bail
was
a
hot
price,
not
nice
Und
seine
Kaution
war
ein
heißer
Preis,
nicht
nett
Y'all
shot
dice,
I
got
shot
twice
Ihr
habt
gewürfelt,
ich
wurde
zweimal
angeschossen
And
the
feds
heard
my
murder
raps
Und
die
Bundespolizei
hörte
meine
Mord-Raps
Said
my
name
was
Killa,
they
put
me
on
a
murder
rap
Sagten,
mein
Name
sei
Killa,
sie
klagten
mich
wegen
Mordes
an
And
they
know
it's
absurd
to
rat
Und
sie
wissen,
es
ist
absurd
zu
petzen
They
ask
me
anyway
Sie
fragen
mich
trotzdem
Nope,
I
never
heard
of
that
Nö,
davon
hab
ich
nie
gehört
My
wifey
going
psycho
Meine
Frau
dreht
durch
Sais
she
need
the
green,
not
the
gecko
from
Geico
Sagt,
sie
braucht
das
Grüne,
nicht
den
Gecko
von
Geico
Mess
wit'
her,
not
the
hottest
chance
Leg
dich
mit
ihr
an,
keine
gute
Idee
Told
me
write
her
some
letters,
only
we
out
of
stamps
Sagte
mir,
ich
soll
ihr
Briefe
schreiben,
nur
haben
wir
keine
Briefmarken
mehr
Stood
back
in
my
mack
stance,
lack
dance
Stand
da
in
meiner
Mack-Pose,
leerer
Tanz
Fine
luxury,
give
him
a
lap
dance
Feiner
Luxus,
gib
ihm
einen
Lapdance
Left
the
crib
and
I'm
posting
Verließ
die
Bude
und
ich
häng
rum
Squalie
pulled
me
over,
scoping
Bulle
hielt
mich
an,
spähte
What's
the
commotion
Was
ist
der
Aufruhr
Two
people
got
killed
in
Harlem
Zwei
Leute
wurden
in
Harlem
getötet
Word
to
say
today
was
a
bad
day
Wirklich,
heute
war
ein
schlechter
Tag
Today
was
a
bad
day
Heute
war
ein
schlechter
Tag
Today
was
a
bad
day
Heute
war
ein
schlechter
Tag
Today
was
a
bad
day
Heute
war
ein
schlechter
Tag
Today
was
a
bad
day
Heute
war
ein
schlechter
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.