Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Ma (radio edit)
Hey Ma (Radio-Edit)
(Cam'ron
and
Women)
(Cam'ron
und
Frauen)
Hey
ma
(what's
up)
lets
slide
(alright)
alright
Hey
Ma
(was
geht?)
lass
uns
losziehen
(alles
klar)
alles
klar
And
we
gonna
get
it
on
tonight
Und
wir
werden's
heute
Nacht
treiben
You
smoke
(I
smoke)
I
drink
(me
too)
well
good
Du
rauchst
(ich
rauch')
ich
trinke
(ich
auch)
na
gut
Cuz
we
gonna
get
high
tonight
Denn
wir
werden
heute
Nacht
high
Got
drops
(got
Coupes)
got
Trucks
(got
Jeeps)
alright
Hab'
Cabrios
(hab'
Coupés)
hab'
Trucks
(hab'
Jeeps)
alles
klar
Cuz
we
gonna
take
a
ride
tonight,
Denn
wir
machen
heute
Nacht
'ne
Spritztour,
So
ma
(what's
up)
let's
slide
(alright)
alright
Also
Ma
(was
geht?)
lass
uns
losziehen
(alles
klar)
alles
klar
We
gonna
get
it
on
tonight
Wir
werden's
heute
Nacht
treiben
(Juelz
Santana)
(Juelz
Santana)
Now
I
was
down
town
clubbin,
ladies
night,
Also
ich
war
downtown
im
Club,
Ladies
Night,
Seen
shorty
she
was
crazy
right,
Sah
die
Kleine,
sie
war
echt
heiß,
Mann,
And
I
approach
baby
like,
Und
ich
sprech'
sie
an,
so
nach
dem
Motto,
Ma,
What's
your
age
and
type?,
Ma,
wie
alt
bist
du
und
was
ist
dein
Typ?,
She
looked
at
me
and
said
you's
a
baby
right?,
Sie
sah
mich
an
und
sagte,
du
bist
doch
noch'n
Baby,
oder?,
I
told
her,
I'm
18
and
live
a
crazy
life
Ich
sagte
ihr,
ich
bin
18
und
lebe
ein
verrücktes
Leben
Plus
I'll
tell
you
what
the
80's
like,
Außerdem
erzähl'
ich
dir,
wie
die
80er
waren,
And
I
know
what
the
ladies
like,
Und
ich
weiß,
was
die
Ladies
mögen,
Need
a
man
that's
polite,
listens
and
takes
advice,
Brauchen
'nen
Mann,
der
höflich
ist,
zuhört
und
Rat
annimmt,
I
could
be
all
three,
plus
I
can
lay
the
pipe,
Ich
kann
alle
drei
sein,
plus
ich
kann
dir's
besorgen,
Come
with
me
come
stay
the
night,
Komm
mit
mir,
komm,
bleib
über
Nacht,
She
looked
at
me
laughin',
like
boy
your
game
is
tight,
Sie
sah
mich
lachend
an,
so
nach
dem
Motto,
Junge,
deine
Masche
ist
gut,
I'm
laughin
back
like
sure
you're
right,
Ich
lach
zurück,
so
nach
dem
Motto,
sicher
hast
du
Recht,
Get
in
the
car,
Steig
ins
Auto,
And
don't
touch
nothin',
sit
in
the
car,
Und
fass
nichts
an,
sitz
im
Auto,
Lets
discuss
somethin',
Lass
uns
was
besprechen,
Either
we
lovin
or
I'll
see
you
tomorrow,
Entweder
läuft
was
zwischen
uns
oder
ich
seh'
dich
morgen,
Now
we
speedin'
up
the
westside,
Jetzt
rasen
wir
die
Westside
hoch,
Hand
creepin'
up
her
left
side,
ready
to
do
it,
Hand
schleicht
sich
ihre
linke
Seite
hoch,
bereit,
es
zu
tun,
Ready
to
bone,
ready
for
dome,
Bereit
zum
Vögeln,
bereit
für
'nen
Blowjob,
55th
exit,
damn,
damn
already
we
home,
Ausfahrt
55,
verdammt,
verdammt,
schon
sind
wir
zu
Hause,
Now
let's
get
it
on
Jetzt
lass
es
uns
treiben
Hey
ma
(what's
up)
lets
slide
(alright)
alright
Hey
Ma
(was
geht?)
lass
uns
losziehen
(alles
klar)
alles
klar
And
we
gonna
get
it
on
tonight
Und
wir
werden's
heute
Nacht
treiben
You
smoke
(I
smoke)
I
drink
(me
too)
well
good
Du
rauchst
(ich
rauch')
ich
trinke
(ich
auch)
na
gut
Cuz
we
gon
get
high
tonight
Denn
wir
werden
heute
Nacht
high
Got
drops
(got
Coupes)
got
Trucks
(got
Jeeps)
alright
Hab'
Cabrios
(hab'
Coupés)
hab'
Trucks
(hab'
Jeeps)
alles
klar
Cuz
we
gon
take
a
ride
tonight,
Denn
wir
machen
heute
Nacht
'ne
Spritztour,
So
ma
(what's
up)
let's
slide
(alright)
alright
Also
Ma
(was
geht?)
lass
uns
losziehen
(alles
klar)
alles
klar
And
we
gonna
get
it
on
tonight
Und
wir
werden's
heute
Nacht
treiben
Now
that
I
got
a
girl,
my
ex
wanna
holla
and
spit,
Jetzt,
wo
ich
'ne
Freundin
hab',
will
meine
Ex
reden
und
was
klarstellen,
Told
me
to
acknowledge
her
quick,
Sagte
mir,
ich
soll
ihr
schnell
Beachtung
schenken,
She
like
Cam
stop
frontin',
Sie
so,
Cam,
hör
auf,
was
vorzumachen,
On
that
Dave
Hallister
tip,
Auf
diese
Dave
Hollister
Art,
Come
over
lets
swallow
and
sip,
Komm
rüber,
lass
uns
schlucken
und
nippen,
I'm
like
momma
that's
it,
Ich
so,
Mama,
das
war's,
I
promise
you
dick,
usually
have
a
problem
with
chicks,
Ich
versprech'
dir
Schwanz,
hab'
normalerweise
ein
Problem
mit
Mädels,
They
all
say
i'm
rotten
and
rich,
Sie
sagen
alle,
ich
bin
verdorben
und
reich,
But
not
her,
boo
be's
real,
Aber
nicht
sie,
meine
Süße
ist
echt,
High
heel
dooby
feel,
plus
got
them
gucci
nails,
uh,
High
Heels,
Doobie-Feeling,
plus
sie
hat
diese
Gucci-Nägel,
uh,
You
a
cutie
still,
and
this
my
down
girl
too,
Du
bist
immer
noch
süß,
und
das
ist
auch
mein
loyales
Mädchen,
Ain't
no
groupie
deal,
Ist
keine
Groupie-Sache,
We
left
the
movies
with
Uzies,
Suzuki
wheels,
Wir
verließen
das
Kino
mit
Uzis,
Suzuki-Reifen,
To
the
jacuzzi,
I
tell
you
my
boo
be's
real,
Zum
Whirlpool,
ich
sag'
dir,
meine
Süße
ist
echt,
I
mean
she
do
be
winning,
louie
spinnin,
Ich
meine,
sie
gewinnt
wirklich,
Louis
dreht
sich,
Go
to
the
crib
she
got
the
gucci
linen,
Gehst
zur
Bude,
sie
hat
die
Gucci-Bettwäsche,
I
see
boo
be
grinning,
Ich
seh',
meine
Süße
grinst,
She
looked
and
said
Cam,
I
know
that
you
be
sinnin',
Sie
sah
hin
und
sagte,
Cam,
ich
weiß,
dass
du
sündigst,
Naw,
I'm
a
changed
man,
look
at
the
range
mam,
Nee,
ich
bin
ein
veränderter
Mann,
schau
dir
den
Range
an,
Ma'am,
I
got
a
whole
new
game
plan,
Ich
hab'
einen
ganz
neuen
Plan,
Looked
and
said
that's
nothing
but
game
Cam,
Sah
hin
und
sagte,
das
ist
nichts
als
Masche,
Cam,
She
was
right;
she
was
up
in
the
range
man,
Sie
hatte
Recht;
sie
war
oben
im
Range,
Mann,
Droped
her
off
at
the
L,
now
I'm
flippin'
the
cell,
Hab
sie
an
der
L-Bahn
abgesetzt,
jetzt
klapp'
ich
das
Handy
auf,
That's
right
I
had
to
call
up
L,
Genau,
ich
musste
L
anrufen,
(Cam
and
Juelz
together)
(Cam
und
Juelz
zusammen)
Yo
L,
what
up,
I
hit,
what
else,
plus
dome,
say
word,
Yo
L,
was
geht,
ich
hab'
sie
gekriegt,
was
sonst,
plus
Blowjob,
echt
jetzt?,
And
we
got
it
on
tonight
Und
wir
haben's
heute
Nacht
getrieben
Hey
ma
(what's
up)
lets
slide
(alright)
alright
Hey
Ma
(was
geht?)
lass
uns
losziehen
(alles
klar)
alles
klar
And
we
gonna
get
it
on
tonight
Und
wir
werden's
heute
Nacht
treiben
You
smoke
(I
smoke)
I
drink
(me
too)
well
good
Du
rauchst
(ich
rauch')
ich
trinke
(ich
auch)
na
gut
Cuz
we
gon
get
high
tonight
Denn
wir
werden
heute
Nacht
high
Got
drops
(got
Coupes)
got
Trucks
(got
Jeeps)
alright
Hab'
Cabrios
(hab'
Coupés)
hab'
Trucks
(hab'
Jeeps)
alles
klar
Cuz
we
gon
take
a
ride
tonight,
Denn
wir
machen
heute
Nacht
'ne
Spritztour,
So
ma
(what's
up)
let's
slide
(alright)
alright
Also
Ma
(was
geht?)
lass
uns
losziehen
(alles
klar)
alles
klar
And
we
gonna
get
it
on
tonight
Und
wir
werden's
heute
Nacht
treiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel B Richie, Darryl Pittman, Laron James, Cameron Giles
Альбом
Hey Ma
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.