Cam’ron - Live My Life (Leave Me Alone) - перевод текста песни на немецкий

Live My Life (Leave Me Alone) - Cam’ronперевод на немецкий




Live My Life (Leave Me Alone)
Lebe Mein Leben (Lass Mich In Ruhe)
(Verse 1)
(Strophe 1)
Now that I'm here niggaz wanna wrap the ROC up
Jetzt, wo ich hier bin, wollen die Typen das ROC einpacken
Nah, backslash wrap the rocks up, back the block up
Nee, andersrum, packt die Klunker ein, räumt den Block
Cop killers, clap at coppers, blast at choppers
Bullenmörder, schießen auf Bullen, ballern auf Hubschrauber
Pass the vodka, listen, don't ever mention Dash or Hoffa
Reich den Wodka rüber, hör zu, erwähne niemals Dash oder Hoffa
It's a Harlem thing dog, you'll clash with Mobsters (uptown)
Das ist 'ne Harlem-Sache, Alter, du legst dich mit Mobstern an (Uptown)
Remember me? Got jumped on TNT (what's beef?)
Erinnerst du dich an mich? Wurde auf TNT zusammengeschlagen (was ist Beef?)
Next week, back pump TNT (what's beef?)
Nächste Woche, zurück mit der Pumpgun bei TNT (was ist Beef?)
All my niggaz got M-16's kid
Alle meine Jungs haben M-16er, Kleiner
And all we do is watch MTV Cribs
Und alles, was wir tun, ist MTV Cribs schauen
Learn not to in fury the victim
Lerne, das Opfer nicht wütend zu machen
Purially stick 'em, break through your security system (KILLA)
Stech' sie pur ab, breche durch dein Sicherheitssystem (KILLA)
Stop frontin', you was never a menace
Hör auf zu protzen, du warst nie eine Bedrohung
Never a hustla, NO, we could never do business
Nie ein Stricher, NEIN, wir könnten niemals Geschäfte machen
Business is business, money is money
Geschäft ist Geschäft, Geld ist Geld
Hustle is hustle, stupid is stupid
Hustle ist Hustle, dumm ist dumm
You da dumbest of dummies (Killa)
Du bist der Dümmste der Dummen (Killa)
(Chorus)
(Refrain)
Leave me alone, let me just live my live, ah
Lass mich in Ruhe, lass mich einfach mein Leben leben, ah
Just leave me alone, leave me alone
Lass mich einfach in Ruhe, lass mich in Ruhe
Let me just live my life ah
Lass mich einfach mein Leben leben, ah
That's the sound of the police
Das ist der Sound der Polizei
(Verse 2)
(Strophe 2)
All I do every day dog, blunt after blunt
Alles, was ich jeden Tag mache, Alter, Blunt nach Blunt
Stunt after stunt, they all? after?
Stunt nach Stunt, sie alle? nach?
Like that I'm Shiesty, look at my shoes, like my Nikes
Mögen, dass ich hinterhältig bin, schauen auf meine Schuhe, mögen meine Nikes
Know that I got a girl, like my wifey, like that I'm rude
Wissen, dass ich ein Mädchen habe, wie meine Ehefrau, mögen, dass ich unhöflich bin
Come here, let me pick with your chest, dick on your breast
Komm her, lass mich an deiner Brust spielen, Schwanz auf deiner Brust
All they say "That nigga's a mess"
Alles, was sie sagen: "Dieser Kerl ist ein Chaos"
You heard me fam? All worthy of this dirty man
Hast du mich gehört, Familie? Alle würdig dieses dreckigen Mannes
Take it in your ass? How about 30 grams ma'?
Nimmst du's in den Arsch? Wie wär's mit 30 Gramm, Süße?
Go upstate, come back downstate, next time around me
Geh nach Upstate, komm zurück nach Downstate, nächstes Mal in meiner Nähe
You might get a POUNDCAKE, (screw that bitch)
Kriegst du vielleicht einen PFUNDKUCHEN, (scheiß auf die Schlampe)
Fuck it up, she understand that I might slap her
Scheiß drauf, sie versteht, dass ich sie vielleicht schlage
I'll me damned if I work for some white cracker (shit)
Ich soll verdammt sein, wenn ich für irgendeinen weißen Knacker arbeite (Scheiße)
White batter, prize in the pack, fiends love
Weißer Teig, Preis in der Packung, Junkies lieben es
They hug it, call it Cracker Jacks, KILLA
Sie umarmen es, nennen es Cracker Jacks, KILLA
Where the crack is at, watch me get dem dice
Wo ist das Crack, schau mir zu, wie ich die Würfel hole
Throw 'em on, let me live my life
Wirf sie, lass mich mein Leben leben
(Chorus)
(Refrain)
Leave me alone, let me just live my live, ah
Lass mich in Ruhe, lass mich einfach mein Leben leben, ah
Just leave me alone, leave me alone
Lass mich einfach in Ruhe, lass mich in Ruhe
Let me just live my life ah
Lass mich einfach mein Leben leben, ah
That's the sound of the police
Das ist der Sound der Polizei
(Verse 3)
(Strophe 3)
Fuck life as a rap star, you dealing with crack gods
Scheiß auf das Leben als Rap-Star, du hast es mit Crack-Göttern zu tun
Cookin' the crack hard, lead the crack jars
Die das Crack hart kochen, die Crack-Gläser leeren
All of the chips, the crib with the backyard
Alle Chips, die Bude mit dem Hinterhof
Pull out the gat pa, a bar, and black cars
Zieh die Knarre, Pa, eine Bar und schwarze Autos
And I'm scary with the 5th, compare me to a gift
Und ich bin furchteinflößend mit der Fünften, vergleich mich mit einem Geschenk
Yellow diamonds, ganerrie on my wrist, just juice
Gelbe Diamanten, Kanarienvogelgelb an meinem Handgelenk, nur Saft
Get wet up and waive, that'll be the day, killa cam
Wirst nass gemacht und winkst, das wird der Tag sein, Killa Cam
Mess up some yeah (shiiiiit), thug niggaz be on point
Mache etwas Yeah kaputt (Scheiiiiiße), Thug-Niggaz sind auf Zack
And game time, cop a brick, and re-up in the same night
Und zur Spielzeit, kauf einen Ziegelstein und fülle in derselben Nacht nach
And to get that trife, I flick that knife, doggy dog
Und um so krass zu werden, zücke ich das Messer, Doggy Dog
Let me live my life
Lass mich mein Leben leben
(Chorus)
(Refrain)
Leave me alone, let me just live my live, ah
Lass mich in Ruhe, lass mich einfach mein Leben leben, ah
Just leave me alone, leave me alone
Lass mich einfach in Ruhe, lass mich in Ruhe
Let me just live my life ah
Lass mich einfach mein Leben leben, ah
That's the sound of the police
Das ist der Sound der Polizei
(Cam)
(Cam)
The block is hot, niggaz tell me to feel it
Der Block ist heiß, Typen sagen mir, ich soll es fühlen
Know when I get out they gon feel it
Wissen, wenn ich rauskomme, werden sie es fühlen
Witness the realest
Bezeugt den Echtesten





Авторы: Eric Victor Burdon, Larry R. Gates, Bodie Chandler, Rodney Lemay, Alan Lomax, Lawrence Parker, Delmer Arnaud, Tupac Shakur, Cameron Giles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.