Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
turn
me
up
some
b!
Yo,
dreh
mich
lauter,
b!
I'm
about
to
lace
ya'll
Ich
werde
euch
jetzt
was
Feines
liefern
Check
it
out
Checkt
das
aus
I'm
not
a
muthafuckin'
joke
b!
Ich
bin
kein
verdammter
Witz,
b!
Whoever
think
I'm
not
nice
Wer
auch
immer
denkt,
ich
wär
nicht
krass
This
is
for
ya'll
punk
muthafuckas!
Das
ist
für
euch
Punk-Motherfucker!
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo!
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo!
See
the
drug
game
was
always
the
man's
sport
Siehst
du,
das
Drogengeschäft
war
immer
Männersache
That's
what
Cam
thought
so
everyday
I
had
a
hundred
grams
bought
Das
dachte
Cam,
also
hab
ich
jeden
Tag
hundert
Gramm
gekauft
On
the
transport
kept
it
inside
the
Jansport
Beim
Transport,
hab's
im
Jansport
aufbewahrt
A
real
hooty
game,
we
ain't
care
who
we
blame
Ein
echtes
Gaunerspiel,
uns
war
egal,
wen
wir
beschuldigten
Shit
was
all
the
same
until
Guili'
came
with
a
moody
aim
Die
Scheiße
war
alles
gleich,
bis
Guiliani
kam
mit
'nem
miesen
Ziel
You
know
the
mayor
nigga,
a
fight
crime
approach
Du
weißt
schon,
der
Bürgermeister-Nigga,
ein
Ansatz
zur
Verbrechensbekämpfung
Acting
like
a
kind
host
but
gettin
time
for
a
roach
Tat
so
wie
ein
freundlicher
Gastgeber,
aber
man
kriegte
Zeit
für
einen
Joint-Stummel
A
little
indo
Ein
bisschen
Gras
That's
when
yo,
I
said
I'm
messin
with
these
bimbos
Da
sagte
ich,
yo,
ich
mach
jetzt
mit
diesen
Tussis
rum
It's
easier
to
pimp
hoes,
nowadays
they
simp
hoe
Es
ist
einfacher,
Nutten
zu
pimpen,
heutzutage
sind
sie
Simps,
Mann
It
don't
take
much
to
make
her
Es
braucht
nicht
viel,
um
sie
rumzukriegen
Just
take
her
to
a
place
where
It's
nice
Bring
sie
einfach
an
einen
Ort,
wo
es
schön
ist
Show
her
the
ice
and
might
give
her
a
fake
fur
Zeig
ihr
den
Klunker
und
gib
ihr
vielleicht
einen
falschen
Pelz
Cause
girls
I
control
them
classy
Denn
Mädels
kontrolliere
ich,
die
noblen
Old
and
sassy
Alte
und
freche
Old
and
nasty
Alte
und
versaute
I
ain't
gonna
front
that
nigga
Gold
he
gassed
me
Ich
will
nicht
lügen,
dieser
Nigga
Gold
hat
mich
aufgepumpt
But
now
I'm
flowin
fastly,
rollin
jazzy
Aber
jetzt
flowe
ich
schnell,
rolle
jazzig
Just
a
while
ago
I
was
rollin
badly
Noch
vor
Kurzem
rollte
ich
schlecht
We
was
on
the
low
wit
Aggie
Wir
waren
unauffällig
mit
Aggie
unterwegs
But
now
what
have
we
Aber
was
haben
wir
jetzt
Range
Ro'
and
Navy
life
size
Range
Ro'
und
Navy
lebensgroß
My
girl
yo
she
slices
pies
Meine
Freundin,
yo,
sie
zerlegt
Kilos
A
benz
is
what
my
wife
drives
Einen
Benz
fährt
meine
Frau
You
know
Qeet'
nigga
Du
kennst
Qeet,
Nigga
Executive
thug
Manager-Gangster
But
she
respects
me
and
loves
Aber
sie
respektiert
und
liebt
mich
Don't
let
your
head
meet
her
slug
Lass
deinen
Kopf
nicht
ihre
Kugel
treffen
Until
she
sprayed
out
and
layed
out
Bis
sie
rumballert
und
dich
niederstreckt
Ineffections
of
blood
In
Blutlachen
A
lil'
thick
chick
that'll
click
quick
Ein
kleines,
kurviges
Küken,
das
schnell
abdrückt
Do
anything
for
the
dick
dick
Tut
alles
für
den
Schwanz,
Schwanz
You
know
what
else
that
puzzles
me?
Weißt
du,
was
mich
noch
verwirrt?
I
find
this
shit
a
riddle
Ich
finde
diese
Scheiße
ein
Rätsel
How
come
when
you
got
a
lot?
Wieso,
wenn
du
viel
hast?
People
say
you
got
a
little
Sagen
die
Leute,
du
hast
wenig
Like
they
say
you
act
a
little
funny
Wie
sie
sagen,
du
benimmst
dich
ein
bisschen
komisch
Cause
you
got
a
litte
money
Weil
du
ein
bisschen
Geld
hast
And
you
did
a
little
song
and
Und
du
hast
ein
kleines
Lied
gemacht
und
Made
a
little
money
Ein
bisschen
Geld
verdient
Oh,
you
know
my
favorite
Oh,
du
kennst
meinen
Favoriten
Oh,
you
think
you
a
little
star
Oh,
du
denkst,
du
bist
ein
kleiner
Star
Cause
you
got
a
little
fans
and
you
drive
a
little
car
Weil
du
ein
paar
Fans
hast
und
ein
kleines
Auto
fährst
I
prove
they
all
are
liars
Ich
beweise,
dass
sie
alle
Lügner
sind
Saying
that
they
got
a
fire
Die
sagen,
sie
hätten
Feuer
Hang
em
up
on
a
barber
wire
Häng
sie
am
Stacheldraht
auf
Yo,
you
think
you
got
attire
Yo,
du
denkst,
du
hast
Klamotten
To
the
point
like
Stoudamire
Auf
den
Punkt
wie
Stoudamire
Yeah
I'm
a
harsh
nigga
Yeah,
ich
bin
ein
harter
Nigga
That
drink
hard
liquor
Der
harten
Alkohol
trinkt
A
six
benz
car
getter
Einer,
der
sich
Sechser-Benz
holt
You
know
Digga
Du
kennst
Digga
He
ain't
rich
Er
ist
nicht
reich
He's
a
star
figure
Er
ist
eine
Star-Figur
Platinum
deep
Massiv
Platin
Hangs
with
Jews
Hängt
mit
Juden
ab
Chills
up
at
their
barmitzfah's
Chillt
auf
ihren
Bar
Mizwas
He
loves
the
hooligans
Er
liebt
die
Hooligans
Now
we
eat
at
houlihans's
Jetzt
essen
wir
bei
Houlihan's
Seen
Ed
Lover
and
Doctor
Dre
Hab
Ed
Lover
und
Doctor
Dre
gesehen
We
told
them
niggas
Who
the
Man
Wir
sagten
diesen
Niggas,
wer
der
Mann
ist
Pulled
the
toast
out
on
these
niggas
one
time
Hab
einmal
die
Knarre
auf
diese
Niggas
gezogen
And
even
Cuda
ran
Und
sogar
Cuda
ist
gerannt
You
know
that
I'm
a
skitzo
Du
weißt,
dass
ich
ein
Schizo
bin
Who
listens
to
calypso
Der
Calypso
hört
But
I'm
quick
though
Aber
ich
bin
schnell
And
old
school
like
Hungry
Hungry
Hippo
Und
Old
School
wie
Hungry
Hungry
Hippos
Ask
my
Queens
niggaz
how
I
get
dough
kiko
Frag
meine
Queens-Niggas,
wie
ich
Knete
mache,
Kiko
Now
I
beat
up
clicks,
eat
up
chicks
Jetzt
vermöble
ich
Cliquen,
vernasche
Weiber
Ask
my
man
how
I
beat
up
shit
Frag
meinen
Kumpel,
wie
ich
Scheiße
vermöble
And
when
I'm
out
of
work,
I
got
to
re-up
quick
Und
wenn
mir
die
Ware
ausgeht,
muss
ich
schnell
nachlegen
Every
six
the
same
pies,
drink
from
Cris'
to
St.
Ides
In
jedem
Sechser
die
gleichen
Kilos,
trinke
von
Cris
bis
St.
Ides
Every
hit
my
bank
rise,
and
no
bitch
I
ain't
high!
Mit
jedem
Hit
steigt
mein
Kontostand,
und
nein,
Schlampe,
ich
bin
nicht
high!
I've
been
hotter
Ich
war
schon
heißer
Since
I
was
in
pampers
hittin
pinatas
Seit
ich
in
Pampers
war
und
Piñatas
schlug
You
win
nada
Du
gewinnst
nada
Come
on
I
got
put
on
by
Mase
and
Big
Poppa
Komm
schon,
ich
wurde
von
Mase
und
Big
Poppa
bekannt
gemacht
So
I'm
glad
you
sat
down
Also
bin
ich
froh,
dass
du
dich
hingesetzt
hast
I
ain't
want
Uncle
Un
to
bring
the
gats
down
Ich
wollte
nicht,
dass
Onkel
Un
die
Knarren
runterbringt
He
spat
rounds,
I
heard
that
nigga
clap
towns
Er
spuckte
Salven,
ich
hörte,
dieser
Nigga
legt
Städte
lahm
But
me
I
never
back
down
Aber
ich,
ich
weiche
niemals
zurück
My
mother,
she
can
sign
that
Meine
Mutter,
sie
kann
das
unterschreiben
I
know
you're
thinkin'
that
It's
bout
that
time
Ich
weiß,
du
denkst,
es
ist
ungefähr
diese
Zeit
Nigga
I
wanna
rewind
that
Nigga,
ich
will
das
zurückspulen
So
go
ahead
and
rewind
it
faggot
Also
los,
spul
es
zurück,
Schwuchtel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrell Branch, Carl Mitchell Hampton, Cameron Giles, Homer Banks, Raymond Earl Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.