Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
what
the
fuck
I'm
talking
about
Das
ist
es,
verdammt
nochmal,
wovon
ich
rede
Back
up
in
this
fucking
shit
now
Wieder
zurück
in
diesem
verdammten
Scheiß
jetzt
We
gonna
do
shit
ya'll
niggas
never
heard
of
Wir
machen
Scheiß,
von
dem
ihr
Diggas
noch
nie
gehört
habt
Fuck
is
goin
on
in
this
motherfuckin
bitch
c'mon
Was
zum
Teufel
geht
in
dieser
verdammten
Bitch
ab,
komm
schon
[Jimmy
Jones]:
[Jimmy
Jones]:
Yo
yo
yo
yo
I'm
a
nomad
nigga
Yo
yo
yo
yo
ich
bin
ein
Nomaden-Digga
I
came
up
with
no
dag
Ich
kam
hoch
ohne
Vater
Little
broke
nigga
I
ain't
have
no
cash
Kleiner
pleite
Digga,
ich
hatte
kein
Geld
No
threads
and
no
rags
Keine
Klamotten
und
keine
Lumpen
Shit
was
serious
Der
Scheiß
war
ernst
I
wasn't
in
no
fads
nigga
Ich
war
bei
keinen
Moden
dabei,
Digga
I'm
no
pretender
Ich
bin
kein
Blender
I've
been
to
jail
and
I
know
offenders
Ich
war
im
Knast
und
ich
kenne
Straftäter
You
I
don't
know
or
no
remember
Dich
kenne
ich
nicht
oder
erinnere
mich
nicht
But
I
know
you
tender
Aber
ich
weiß,
du
bist
zart
Shit
you
ain't
no
exeption
Scheiße,
du
bist
keine
Ausnahme
I'm
in
the
hood
with
no
redemption
Ich
bin
im
Viertel
ohne
Erlösung
When
you
gonna
die
in
life
there's
no
prevention
Wann
du
im
Leben
stirbst,
dagegen
gibt
es
keine
Vorbeugung
Why
the
fuck
you
put
us
here
when
you
know
we
bad
Warum
zum
Teufel
hast
du
uns
hierher
gebracht,
wenn
du
weißt,
dass
wir
schlecht
sind
Yeah
I
was
one
that
would
cut
you
Yeah,
ich
war
einer,
der
dich
abstechen
würde
Cause
I
came
up
to
with
no
one
to
look
up
to
Weil
ich
aufwuchs
ohne
jemanden,
zu
dem
ich
aufschauen
konnte
But
the
one
that
sold
drugs
to
the
ones
with
no
life
Außer
dem
einen,
der
Drogen
an
die
verkaufte,
die
kein
Leben
hatten
Why
the
fuck
police
treatin
us
like
we
got
no
rides
Warum
zum
Teufel
behandelt
uns
die
Polizei,
als
hätten
wir
keine
Rechte
Niggas
I
know
the
truth
though
I
ain't
got
no
poverty
nigga
Diggas,
ich
kenne
die
Wahrheit,
obwohl
ich
keine
Armut
habe,
Digga
I
know
my
roots
Ich
kenne
meine
Wurzeln
Nigga
I
know
some
mirrads
that
don't
get
no
dormida
Digga,
ich
kenne
Leute,
die
keinen
Schlaf
bekommen
Ain't
got
no
trible
for
no
cormida
no
papa
no
madre
no
nada
Haben
keinen
Ärger
für
kein
Essen,
keinen
Papa,
keine
Madre,
kein
Nada
Nigga
no
hente
what
the
fuck
people
no
comprende
Digga,
keine
Gente,
was
zum
Teufel,
Leute,
no
comprende
[Freaky
Zeeky]:
[Freaky
Zeeky]:
Comprende
what
the
fuck
Comprende,
was
zum
Teufel
Nigga
fuck
all
this
shit
up
in
this
motherfucker
Digga,
fick
all
diesen
Scheiß
hier
in
diesem
Motherfucker
Got
get
your
own
cheese
nigga
Hol
dir
deine
eigene
Kohle,
Digga
What
the
fuck
is
the
deal
what
the
fuck
is
the
deal
Was
zum
Teufel
ist
los,
was
zum
Teufel
ist
los
Nigga
fuck
is
the
deal
nigga
fuck
is
the
deal
Digga,
was
zum
Teufel
ist
los,
Digga,
was
zum
Teufel
ist
los
Keep
it
real
on
this
motherfuckin
bitch
nigga
Bleib
echt
in
dieser
verdammten
Bitch,
Digga
You
talkin
shit
blah
blah
fuck
you
bitch
Du
redest
Scheiße,
bla
bla,
fick
dich,
Bitch
Nigga
I
do
what
the
fuck
I
got
to
do
Digga,
ich
tue,
was
zum
Teufel
ich
tun
muss
Yo
I
can't
live
up
in
Hollow
Hills
with
some
model
thrills
Yo,
ich
kann
nicht
oben
in
Holmby
Hills
leben
mit
ein
paar
Model-Nervenkitzeln
Why
for
the
dollar
bills
I
got
the
bottle
Crils
Warum
ich
für
die
Dollarscheine
die
Flasche
Cristal
habe
I
don't
have
to
swallow
pills
Ich
muss
keine
Pillen
schlucken
Why
when
I'm
starvin
I
got
to
gobble
meals
Warum
muss
ich
Mahlzeiten
verschlingen,
wenn
ich
hungere
Why
did
I
cop
to
steal
Warum
habe
ich
angefangen
zu
stehlen
Why
did
I
ride
ride
for
real
Warum
war
ich
dabei,
wirklich
dabei
Why
we
can't
wait
til
our
time
God
could
take
her
Warum
können
wir
nicht
warten,
bis
unsere
Zeit
kommt,
warum
muss
Gott
sie
holen
Why
the
flesh
eatin
disease
make
niggas
get
ate
her
Warum
lässt
die
fleischfressende
Krankheit
Diggas
auffressen
Why
bitches
with
a
fat
ass
gotta
wear
A
cup
Warum
müssen
Bitches
mit
fettem
Arsch
A-Körbchen
tragen
Why
Dave
Listern
from
the
NBA-a
Warum
David
Stern
von
der
NBA-a
Why
the
great
ones
always
break
up
Warum
trennen
sich
die
Großen
immer
And
when
travisty
happen
they
wanna
make
up
Und
wenn
eine
Tragödie
passiert,
wollen
sie
sich
versöhnen
Why
niggas
can't
get
caked
up
and
stay
caked
up
Warum
können
Diggas
nicht
reich
werden
und
reich
bleiben
Say
what
why
we
can't
tell
who's
smart
or
dumb
Sag
was,
warum
können
wir
nicht
sagen,
wer
schlau
oder
dumm
ist
Why
niggas
in
blue
suits
gotta
take
us
and
put
us
in
orange
one
Warum
müssen
uns
Diggas
in
blauen
Anzügen
nehmen
und
uns
in
orangefarbene
stecken
Why
Adam
and
Eve
didn't
know
what
was
in
the
garden
dun
Warum
wussten
Adam
und
Eva
nicht,
was
im
Garten
war,
Dun
Why
niggas
from
America
always
wanna
cart
to
foreign
land
Warum
wollen
Diggas
aus
Amerika
immer
ins
Ausland
ziehen
My
drugs
I
gotta
buy
why
sluts
gotta
fly
why
thugs
gotta
cry
Meine
Drogen
muss
ich
kaufen,
warum
müssen
Schlampen
cool
sein,
warum
müssen
Schläger
weinen
Why
when
I
get
on
blood
got
to
die
Warum
muss
mein
Bruder
sterben,
wenn
ich
Erfolg
habe
Why
me
and
Tai
can't
see
eye
to
eye
Warum
können
ich
und
Tai
uns
nicht
verstehen
Why
when
plane
crashes
niggas
fly
to
die
Warum
fliegen
Diggas,
um
zu
sterben,
wenn
Flugzeuge
abstürzen
Why
were
depend
on
a
handshake
when
you
reachin
a
palm
Warum
hängen
wir
von
einem
Händedruck
ab,
wenn
du
eine
Hand
reichst
Why
beef
with
my
mom
why
can't
sleep
when
I
cum
Warum
Streit
mit
meiner
Mom,
warum
kann
ich
nicht
schlafen,
wenn
ich
komme
Why
my
black
I
love
every
fight
I
laugh
when
they
mug
me
every
right
Warum
mein
Schwarz,
ich
liebe
jeden
Kampf,
ich
lache,
wenn
sie
mich
ausrauben,
jedes
Recht
I
got
to
fuck
every
night
Ich
muss
jede
Nacht
ficken
Run
deep
in
my
ways
six
feet
deep
in
our
graves
Tief
verwurzelt
in
meinen
Wegen,
sechs
Fuß
tief
in
unseren
Gräbern
Why
periods
last
three
to
five
days
Warum
dauern
Perioden
drei
bis
fünf
Tage
Why
we
ain't
retreated
to
slaves
Warum
wurden
wir
nicht
wie
Sklaven
behandelt
Why
we
don't
learn
til
we
leave
for
the
cage
Warum
lernen
wir
erst,
wenn
wir
in
den
Käfig
gehen
And
we
say
the
beasts
is
in
rage
Und
wir
sagen,
die
Bestien
sind
in
Wut
Why
I
can't
tell
you
the
whole
story
just
a
piece
of
the
page
Warum
ich
dir
nicht
die
ganze
Geschichte
erzählen
kann,
nur
ein
Stück
der
Seite
Whys
no
such
thing
as
true
lies
Warum
gibt
es
sowas
wie
wahre
Lügen
nicht
Why
can't
I
have
two
rather
than
few
highs
Warum
kann
ich
nicht
zwei
statt
wenige
Highs
haben
Whys
homos
got
to
do
guys
in
the
world
Warum
müssen
Homos
Kerle
auf
der
Welt
nehmen
Why
ain't
there
more
girls
that
wanna
do
girls
Warum
gibt
es
nicht
mehr
Mädels,
die
Mädels
wollen
Whys
multiple-sclorosis
why
got
multiple
intosis
Warum
Multiple
Sklerose,
warum
habe
ich
multiple
Intosis
You
know
my
.45
my
.357
but
why
my
shotgun
why
plot
dun
Du
kennst
meine
.45er,
meine
.357er,
aber
warum
meine
Schrotflinte,
warum
planen,
Dun
Why
man
in
statue
depend
on
his
rocks
son
Warum
hängt
der
Status
eines
Mannes
von
seinen
Klunkern
ab,
Sohn
Why
my
hood
fight
flurges
I
see
crook
type
murders
Warum
kämpft
mein
Viertel
gegen
Säuberungen,
ich
sehe
Gauner-artige
Morde
And
niggas
get
cooked
like
burgers
Und
Diggas
werden
gebraten
wie
Burger
Why
your
girl
want
my
clique
why
your
girl
on
my
dick
Warum
will
dein
Mädel
meine
Clique,
warum
ist
dein
Mädel
an
meinem
Schwanz
Why
she
rub
it
against
her
mouth
like
it's
chap
stick
Warum
reibt
sie
ihn
an
ihrem
Mund,
als
wäre
es
Labello
Why
this
rap
shit
Warum
dieser
Rap-Scheiß
Why
CEOs
wanna
rap
why
rappers
wanna
be
CEOs
Warum
wollen
CEOs
rappen,
warum
wollen
Rapper
CEOs
sein
Yo
why
you
all
wanna
see
me
blow
Yo,
warum
wollt
ihr
alle
sehen,
wie
ich
durchstarte
Why
the
rederick
why
I
can't
get
my
proper
ettiquette
Warum
die
Rhetorik,
warum
kriege
ich
meine
richtige
Etikette
nicht
hin
Better
get
all
your
money
motherfucker
get
that
said
again
Hol
dir
besser
all
dein
Geld,
Motherfucker,
sag
das
nochmal
I
want
that
money
too
nigga
Ich
will
das
Geld
auch,
Digga
Fuck
that
lil
two
dolla
prude
Fick
diese
kleine
Zwei-Dollar-Prüde
I
wanna
get
that
Cristal
shit
too
nigga
Ich
will
diesen
Cristal-Scheiß
auch,
Digga
Yeah
niggas
up
in
the
shit
motherfucker
Yeah,
Diggas
mitten
im
Scheiß,
Motherfucker
I
ain't
stoppin
I
ain't
never
fuckin
stoppin
Ich
höre
nicht
auf,
ich
höre
verdammt
nochmal
niemals
auf
I
ain't
never
motherfuckin
stoppin
up
in
this
motherfucker
Ich
höre
verdammt
nochmal
niemals
auf
in
diesem
Motherfucker
Nigga
you
better
get
some
more
money
cause
Digga,
du
holst
besser
mehr
Geld,
denn
We
got
to
tapes
up
this
motherfucker
Wir
müssen
diesen
Motherfucker
auf
Band
bringen
You
better
be
rich
cause
we
got
a
lot
more
shit
Du
bist
besser
reich,
denn
wir
haben
noch
viel
mehr
Scheiß
I
ain't
never
gonna
stop
motherfucker
Ich
werde
niemals
aufhören,
Motherfucker
I
bet
you
better
believe
that
Ich
wette,
das
glaubst
du
besser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrell Branch, Jeremy Jones, Cameron Giles, Kathy Jiles
Альбом
S.D.E.
дата релиза
19-09-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.