Текст и перевод песни Can Bonomo - Bahr-i Hazer
Bahr-i Hazer
Sea of Storms
Dilerdik
Pir-i
Şah
We
wish,
oh
holy
master
Uçmak
o
diyara
To
fly
to
that
land
Filitreli
cigara
A
filtered
cigarette
Ve
sunturlu
bir
nara
And
a
luscious
pomegranate
Duyulur
sesimiz
That
our
voices
may
be
heard
Alem-i
berzahta
In
the
realm
of
the
dead
Evi
evde
bıraktık
We
have
left
our
homes
behind
Refikalar
nikahta
Our
companions
are
getting
married
Yükle
marşandize
dizine
kadar
Load
up
on
merchandise,
to
your
knees
Şiir
de
lazımsa
If
you
need
poetry
Bahr-i
hazerler
el
sallar
The
seas
of
storms
wave
their
hands
Şairi
nazımsa
If
you
want
a
poet
Kaldır
o
gemileri
cebine
de
sakla
Put
those
ships
in
your
pockets
and
hide
them
İçin
sıkıldıysa
If
you're
feeling
down
Zeval-i
eleme
de
çıplak
ayakla
Join
the
procession
of
sorrow
barefoot
Var
oluyorduysa
If
it
exists
Yükle
marşandize
dizine
kadar
Load
up
on
merchandise,
to
your
knees
Şiir
de
lazımsa
If
you
need
poetry
Bahr-i
hazerler
el
sallar
The
seas
of
storms
wave
their
hands
Şairi
nazımsa
If
you
want
a
poet
Kaldır
o
gemileri
cebine
de
sakla
Put
those
ships
in
your
pockets
and
hide
them
İçin
sıkıldıysa
If
you're
feeling
down
Zeval-i
eleme
de
çıplak
ayakla
Join
the
procession
of
sorrow
barefoot
Var
oluyorduysa
If
it
exists
Dilerdik
Pir-i
Şah
We
wish,
oh
holy
master
Uçmak
o
diyara
To
fly
to
that
land
Filitreli
cigara
A
filtered
cigarette
Ve
sunturlu
bir
nara
And
a
luscious
pomegranate
Duyulur
sesimiz
That
our
voices
may
be
heard
Alem-i
berzahta
In
the
realm
of
the
dead
Evi
evde
bıraktık
We
have
left
our
homes
behind
Refikalar
nikahta
Our
companions
are
getting
married
Yükle
marşandize
dizine
kadar
Load
up
on
merchandise,
to
your
knees
Şiir
de
lazımsa
If
you
need
poetry
Bahr-i
hazerler
el
sallar
The
seas
of
storms
wave
their
hands
Şairi
nazımsa
If
you
want
a
poet
Kaldır
o
gemileri
cebine
de
sakla
Put
those
ships
in
your
pockets
and
hide
them
İçin
sıkıldıysa
If
you're
feeling
down
Zeval-i
eleme
de
çıplak
ayakla
Join
the
procession
of
sorrow
barefoot
Var
oluyorduysa
If
it
exists
Yükle
marşandize
dizine
kadar
Load
up
on
merchandise,
to
your
knees
Şiir
de
lazımsa
If
you
need
poetry
Bahr-i
hazerler
el
sallar
The
seas
of
storms
wave
their
hands
Şairi
nazımsa
If
you
want
a
poet
Kaldır
o
gemileri
cebine
de
sakla
Put
those
ships
in
your
pockets
and
hide
them
İçin
sıkıldıysa
If
you're
feeling
down
Zeval-i
eleme
de
çıplak
ayakla
Join
the
procession
of
sorrow
barefoot
Var
oluyorduysa
If
it
exists
Yükle
marşandize
dizine
kadar
Load
up
on
merchandise,
to
your
knees
Şiir
de
lazımsa
If
you
need
poetry
Bahr-i
hazerler
el
sallar
The
seas
of
storms
wave
their
hands
Şairi
nazımsa
If
you
want
a
poet
Kaldır
o
gemileri
cebine
de
sakla
Put
those
ships
in
your
pockets
and
hide
them
İçin
sıkıldıysa
If
you're
feeling
down
Zeval-i
eleme
de
çıplak
ayakla
Join
the
procession
of
sorrow
barefoot
Var
oluyorduysa
If
it
exists
Yükle
marşandize
dizine
kadar
Load
up
on
merchandise,
to
your
knees
Şiir
de
lazımsa
If
you
need
poetry
Bahr-i
hazerler
el
sallar
The
seas
of
storms
wave
their
hands
Şairi
nazımsa
If
you
want
a
poet
Kaldır
o
gemileri
cebine
de
sakla
Put
those
ships
in
your
pockets
and
hide
them
İçin
sıkıldıysa
If
you're
feeling
down
Zeval-i
eleme
de
çıplak
ayakla
Join
the
procession
of
sorrow
barefoot
Var
oluyorduysa
If
it
exists
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Can Bonomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.