Can Bonomo - Kara Konular - перевод текста песни на немецкий

Kara Konular - Can Bonomoперевод на немецкий




Kara Konular
Schwarze Themen
Yıllar sonra çocuk olsam bir aynada
Wenn ich Jahre später ein Kind in einem Spiegel wäre
Baksam aynı
Würde ich schauen, ob es dasselbe ist
O da görse şu halimi
Wenn es meinen jetzigen Zustand sehen würde
Arasam tarasam neydi hatalarım
Wenn ich suchen und durchwühlen würde, was meine Fehler waren
Sanki bugünde yaşasam tekrar tekrarlarım
Als ob ich heute leben und sie wieder und wieder wiederholen würde
Daha iyi günlerim oldu mu
Hatte ich bessere Tage
Bence olmadı
Ich glaube nicht
Aynam bile küs bana
Sogar mein Spiegel ist sauer auf mich
Her şey engel tutunmama
Alles ist ein Hindernis für mich, Halt zu finden
Kara konular böyle üşüşüyor üşüşüyor tepeme
Schwarze Themen scharen sich so, scharen sich über mir
Kafamdaki bulutlar ondan plastikten umutlar gibi türüyorlar
Die Wolken in meinem Kopf deshalb, wie Hoffnungen aus Plastik, zerschellen
Kırık anılar birden düşüyor düşüyor üstüme
Gebrochene Erinnerungen fallen plötzlich, fallen auf mich
Elimdeki kesikler ondan
Die Schnitte an meiner Hand deshalb
Geçmişten kesitler gibi kanıyorlar
Wie Ausschnitte aus der Vergangenheit, bluten sie
Öp geçsin
Küss es, damit es vorbeigeht
Kanayacak çok şey var
Es gibt so viel, das bluten wird
Dur gençsin
Warte, du bist jung
Yaşayacak çok şey var
Es gibt so viel zu erleben
Yıllar sonra çocuk olsam bir aynada
Wenn ich Jahre später ein Kind in einem Spiegel wäre
Gülsem aniden
Wenn ich plötzlich lachen würde
Ilımlı bir maziden
Über eine gemäßigte Vergangenheit
Arasam tarasam neydi günahlarım
Wenn ich suchen und durchwühlen würde, was meine Sünden waren
Çatal dilim, güzel sözüm ve diğer silahlarım
Meine gespaltene Zunge, mein schönes Wort und meine anderen Waffen
Günaydın bugün iyi miyim
Guten Morgen, geht es mir heute gut
Henüz aymadım
Ich bin noch nicht ganz wach
Dün nasılsam aynıyım
Ich bin derselbe wie gestern
Kendimden bir hayli uzaktayım
Ich bin ziemlich weit von mir selbst entfernt
Kara konular böyle üşüşüyor üşüşüyor tepeme
Schwarze Themen scharen sich so, scharen sich über mir
Kafamdaki bulutlar ondan plastikten umutlar gibi türüyorlar
Die Wolken in meinem Kopf deshalb, wie Hoffnungen aus Plastik, zerschellen
Kırık anılar birden düşüyor düşüyor üstüme
Gebrochene Erinnerungen fallen plötzlich, fallen auf mich
Elimdeki kesikler ondan
Die Schnitte an meiner Hand deshalb
Geçmişten kesitler gibi kanıyorlar
Wie Ausschnitte aus der Vergangenheit, bluten sie
Öp geçsin
Küss es, damit es vorbeigeht
Kanayacak çok şey var
Es gibt so viel, das bluten wird
Dur gençsin
Warte, du bist jung
Yaşayacak çok şey var
Es gibt so viel zu erleben
Öp geçsin
Küss es, damit es vorbeigeht
Yaşayacak çok şey var
Es gibt so viel zu erleben





Авторы: Sabi Saltiel, Can Bonomo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.