Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözüme
inen
sis,
sözümde
kalan
iz
Туман,
опустившийся
на
мои
глаза,
след,
оставленный
в
моих
словах
Sensizlik
oldu
bana
kalan
his
Чувство,
которое
осталось
мне,
— это
чувство
твоего
отсутствия
Zaman
yalan,
hayat
kalan,
girme
geceme
Время
— ложь,
жизнь
— остаток,
не
входи
в
мою
ночь
Gecem
kan
revan,
derdimi
yok
soran
Моя
ночь
истекает
кровью,
никто
не
спрашивает
о
моей
боли
Cümle
âlem
sordu
niye
Весь
мир
спросил,
почему
Dedim,
"Sevdin
mi
hiç
bile
bile?"
Я
сказал:
"Любила
ли
ты
когда-нибудь
намеренно?"
Bilmezler
âşık
kimdir
diye
Они
не
знают,
кто
такой
влюбленный
Sevmediler
hiç
bile
bile
Они
никогда
не
любили
намеренно
Cümle
âlem
sordu
niye
Весь
мир
спросил,
почему
Dedim,
"Sevdin
mi
hiç
bile
bile?"
Я
сказал:
"Любила
ли
ты
когда-нибудь
намеренно?"
Bilmezler
âşık
kimdir
diye
Они
не
знают,
кто
такой
влюбленный
Sevmediler
hiç
bile
bile
Они
никогда
не
любили
намеренно
Gözüme
inen
sis,
sözümde
kalan
iz
Туман,
опустившийся
на
мои
глаза,
след,
оставленный
в
моих
словах
Sensizlik
oldu
bana
kalan
his
Чувство,
которое
осталось
мне,
— это
чувство
твоего
отсутствия
Zaman
yalan,
hayat
kalan,
girme
geceme
Время
— ложь,
жизнь
— остаток,
не
входи
в
мою
ночь
Gecem
kan
revan,
derdimi
yok
soran
Моя
ночь
истекает
кровью,
никто
не
спрашивает
о
моей
боли
Cümle
âlem
sordu
niye
Весь
мир
спросил,
почему
Dedim,
"Sevdin
mi
hiç
bile
bile?"
Я
сказал:
"Любила
ли
ты
когда-нибудь
намеренно?"
Bilmezler
âşık
kimdir
diye
Они
не
знают,
кто
такой
влюбленный
Sevmediler
hiç
bile
bile
Они
никогда
не
любили
намеренно
Cümle
âlem
sordu
niye
Весь
мир
спросил,
почему
Dedim,
"Sevdin
mi
hiç
bile
bile?"
Я
сказал:
"Любила
ли
ты
когда-нибудь
намеренно?"
Bilmezler
âşık
kimdir
diye
Они
не
знают,
кто
такой
влюбленный
Sevmediler
hiç
bile
bile
Они
никогда
не
любили
намеренно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neset Can Goksun, Kamil Cenk Erdogan, Guler Goksun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.