Can Gox - Dağlar - перевод текста песни на немецкий

Dağlar - Can Goxперевод на немецкий




Dağlar
Berge
Dünyalara değişemem sandığım
Die Gärten, von denen ich dachte, ich würde sie für nichts auf der Welt eintauschen
Bahçelerden çiçekleri çaldığım
Aus denen ich Blumen stahl
Dünyalara değişemem sandığım
Die Gärten, von denen ich dachte, ich würde sie für nichts auf der Welt eintauschen
Bahçelerden çiçekleri çaldığım
Aus denen ich Blumen stahl
Onun için ateşlere daldığım
Für sie ging ich in die Feuer
Bir zalimin ihanetiyle yandım
Ich wurde durch den Verrat einer Grausamen verbrannt
Bir zalimin ihanetiyle yandım
Ich wurde durch den Verrat einer Grausamen verbrannt
Dağlar, dağlar geceleri benim için kim ağlar?
Berge, Berge, wer weint nachts um mich?
Dağlar, dağlar geceleri benim için kim ağlar?
Berge, Berge, wer weint nachts um mich?
Ben bu gece ölmezsem, ölmem ölmem hiçbir vakit
Wenn ich diese Nacht nicht sterbe, sterbe ich nie, niemals
Dağ gibi bir yiğide kıydı geçti sanki vakit
Es war, als ob die Zeit einen Berg von einem Mann dahinraffte
Ne demeli şu zalime, kal bu gece kal ya da git
Was soll man dieser Grausamen sagen, bleib diese Nacht, bleib oder geh
Azrail'im şu canımı al bu gece al ya da git
Mein Todesengel, nimm diese Nacht meine Seele, nimm sie oder geh
Ben bu gece ölmezsem, ölmem ölmem hiçbir vakit
Wenn ich diese Nacht nicht sterbe, sterbe ich nie, niemals
Dağ gibi bir yiğide kıydı geçti sanki vakit
Es war, als ob die Zeit einen Berg von einem Mann dahinraffte
Ne demeli şu zalime, kal bu gece kal ya da git
Was soll man dieser Grausamen sagen, bleib diese Nacht, bleib oder geh
Azrail'im şu canımı al bu gece al ya da git
Mein Todesengel, nimm diese Nacht meine Seele, nimm sie oder geh
Dağlar, dağlar geceleri benim için kim ağlar
Berge, Berge, wer weint nachts um mich?
Dağlar, dağlar geceleri benim için kim ağlar
Berge, Berge, wer weint nachts um mich?
Ben bu gece ölmezsem, ölmem ölmem hiçbir vakit
Wenn ich diese Nacht nicht sterbe, sterbe ich nie, niemals
Dağ gibi bir yiğide kıydı geçti sanki vakit
Es war, als ob die Zeit einen Berg von einem Mann dahinraffte
Ne demeli şu zalime, kal bu gece kal ya da git
Was soll man dieser Grausamen sagen, bleib diese Nacht, bleib oder geh
Azrail'im şu canımı al bu gece al ya da git
Mein Todesengel, nimm diese Nacht meine Seele, nimm sie oder geh
Ben bu gece ölmezsem, ölmem ölmem hiçbir vakit
Wenn ich diese Nacht nicht sterbe, sterbe ich nie, niemals
Dağ gibi bir yiğide kıydı geçti sanki vakit
Es war, als ob die Zeit einen Berg von einem Mann dahinraffte
Ne demeli şu zalime, kal bu gece kal ya da git
Was soll man dieser Grausamen sagen, bleib diese Nacht, bleib oder geh
Azrail'im şu canımı al bu gece al ya da git
Mein Todesengel, nimm diese Nacht meine Seele, nimm sie oder geh





Авторы: Servet Kocakaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.