Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otururken
dostlarla
Als
wir
mit
Freunden
saßen,
Bir
masada
baş
başa
an
einem
Tisch,
Kopf
an
Kopf,
Götürür
şarkılarla
entführten
uns
die
Lieder
Dalga
dalga
efkâra
in
Wellen
der
Melancholie.
Gelsin
eski
anılar
Alte
Erinnerungen
kamen
hoch,
Çamlaraltı
Kahvesi
das
Kaffeehaus
unter
den
Kiefern.
Kumsal
boyu
gün
ışığında
Am
Strand
entlang,
im
Sonnenlicht,
Duruyor
bak
izlerimiz
schau,
da
sind
unsere
Spuren.
Paylaşılan
o
sohbetler
Die
geteilten
Gespräche,
Gözyaşları
ve
gülüşler
Tränen
und
Gelächter.
Eyvallah
geçip
giden
yıllara
Auf
Wiedersehen,
den
vergehenden
Jahren,
Eyvallah
tükenmeyen
umuda
Auf
Wiedersehen,
der
unendlichen
Hoffnung,
Eyvallah
yediveren
hayata
Auf
Wiedersehen,
dem
immer
blühenden
Leben,
Eyvallah
tükenmeyen
dostluğa
Auf
Wiedersehen,
der
unendlichen
Freundschaft.
Yürütürken
dostlarla
Als
wir
mit
Freunden
gingen,
O
güneşli
yolda
auf
jenem
sonnigen
Weg,
Islığım
dudağımda
pfiff
ich
vor
mich
hin,
Adım
adım
doruğa
Schritt
für
Schritt
zum
Gipfel.
Rüzgâr
söyler
şarkıyı
Der
Wind
sang
das
Lied,
Uçurumlar
boyunca
entlang
der
Klippen.
Kumsal
boyu
gün
ışığında
Am
Strand
entlang,
im
Sonnenlicht,
Duruyor
bak
izlerimiz
schau,
da
sind
unsere
Spuren.
Paylaşılan
o
sohbetler
Die
geteilten
Gespräche,
Gözyaşları
ve
gülüşler
Tränen
und
Gelächter.
Eyvallah
geçip
giden
yıllara
Auf
Wiedersehen,
den
vergehenden
Jahren,
Eyvallah
tükenmeyen
umuda
Auf
Wiedersehen,
der
unendlichen
Hoffnung,
Eyvallah
yediveren
hayata
Auf
Wiedersehen,
dem
immer
blühenden
Leben,
Eyvallah
tükenmeyen
dostluğa
Auf
Wiedersehen,
der
unendlichen
Freundschaft.
Eyvallah
geçip
giden
yıllara
Auf
Wiedersehen,
den
vergehenden
Jahren,
Eyvallah
tükenmeyen
umuda
Auf
Wiedersehen,
der
unendlichen
Hoffnung,
Eyvallah
yediveren
hayata
Auf
Wiedersehen,
dem
immer
blühenden
Leben,
Eyvallah
tükenmeyen
dostluğa
Auf
Wiedersehen,
der
unendlichen
Freundschaft.
Eyvallah
geçip
giden
yıllara
Auf
Wiedersehen,
den
vergehenden
Jahren,
Eyvallah
tükenmeyen
umuda
Auf
Wiedersehen,
der
unendlichen
Hoffnung,
Eyvallah
yediveren
hayata
Auf
Wiedersehen,
dem
immer
blühenden
Leben,
Eyvallah
tükenmeyen
dostluğa
Auf
Wiedersehen,
der
unendlichen
Freundschaft,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stelios Stilianos Fotiadis, Funda Cetin, Ahmet Turgay Fisekci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.