Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onlar
beni
hep
düşman
sandılar
ah
yalan
Sie
hielten
mich
immer
für
einen
Feind,
ach,
Lüge
Kafama
giriyorsun
her
gece
kızım
yavaş
yavaş
Du
dringst
jede
Nacht
in
meinen
Kopf
ein,
Mädchen,
langsam,
langsam
Ağır
ağır
kısıyorum
gözlerimi
Ich
schließe
langsam
meine
Augen
Bunu
biliyorsun
ama
beni
duymuyorsun
Du
weißt
das,
aber
du
hörst
mich
nicht
Niye
çok
sertim
bunu
bilmiyorum
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
hart
bin
Yazdığım
satırları
görmüyorsun
Du
siehst
die
Zeilen
nicht,
die
ich
schreibe
Sana
kimse
ben
gibi
bakmaz
Niemand
wird
dich
so
ansehen
wie
ich
İçime
çektiğim
son
nefes
olsan
Wenn
du
mein
letzter
Atemzug
wärst
Olmadın
oysa,
korkmadık
asla
Du
warst
es
nicht,
wir
hatten
nie
Angst
Sevgiye
muhtaç
olmadım
asla
Ich
war
nie
auf
Liebe
angewiesen
Durmadım
hiç
bir
zaman
bunu
yaz
bak
Ich
habe
nie
aufgehört,
schreib
das
auf
Önümde
nice
baharlar
da
var
Vor
mir
liegen
noch
viele
Frühlinge
Ama
sen
gibi
bir
güzele
rastlayamam
Aber
ich
werde
keiner
Schönen
wie
dir
begegnen
Çalış
çabala
ve
benimle
kal
Gib
dir
Mühe
und
bleib
bei
mir
Aramadın
beni
ama
buna
dayanamam
a!
Du
hast
mich
nicht
angerufen,
aber
das
kann
ich
nicht
ertragen,
ah!
Koştum
yollarında,
yıllarımdan
aldın
Ich
lief
auf
deinen
Wegen,
du
nahmst
mir
meine
Jahre
Attığım
her
adımda
sende
kaldı
aklım
Bei
jedem
Schritt,
den
ich
machte,
blieb
mein
Verstand
bei
dir
Hislerimse
tükendi
ve
sol
yanımda
yangın
Meine
Gefühle
sind
erschöpft
und
auf
meiner
linken
Seite
brennt
es
Bir
yanımda
Grimes'la
kalemi
elime
aldım
Auf
einer
Seite
nahm
ich
mit
Grimes
den
Stift
in
die
Hand
Hislerimden
dökülenler
vokallerde
kaldı
Was
aus
meinen
Gefühlen
floss,
blieb
in
den
Vocals
Ben
benim
ve
dertlerimle
sırt
sırtayım
artık
Ich
bin
ich
und
stehe
mit
meinen
Problemen
Rücken
an
Rücken
Ne
yaptıysam
elime
ne
geçtiyse
kendim
için
yaptım
Was
auch
immer
ich
tat,
was
auch
immer
ich
bekam,
tat
ich
für
mich
selbst
Bu
yüzden
de
hiç
kimseye
vermem
hesap
tatlım
Deshalb
werde
ich
niemandem
Rechenschaft
ablegen,
Schatz
Yok,
yolu
yok,
gülmek
benimde
yaram
of
Nein,
es
gibt
keinen
Weg,
Lachen
tut
auch
mir
weh,
oh
Çünkü
gece
bize
yakamoz,
dert
ortağım
ise
anason
Denn
die
Nacht
ist
für
uns
ein
Meeresleuchten,
mein
Leidensgenosse
ist
Anis
Dert
ortağım
ise
anason,
dert
ortağım
ise
anason
Mein
Leidensgenosse
ist
Anis,
mein
Leidensgenosse
ist
Anis
Kaderin
oyunu
değil
kendi
hür
kararlarım
Es
sind
nicht
die
Spiele
des
Schicksals,
sondern
meine
eigenen
freien
Entscheidungen
Kini
kusma
konusunda
kalemden
yararlandım
Ich
nutzte
den
Stift,
um
meinen
Groll
auszudrücken
Artık
uzaklaştım
dost
sandıklarım
Ich
habe
mich
von
denen
entfernt,
die
ich
für
Freunde
hielt
Bile
arkamdan
vurunca
bir
başıma
kalakaldım
Als
sie
mir
sogar
in
den
Rücken
fielen,
blieb
ich
allein
zurück
Kendimi
anlatıcam
sadece
sanatımla
Ich
werde
mich
nur
durch
meine
Kunst
ausdrücken
Yaran
varsa
bırak
boş
ver
onlar
kanatırlar
Wenn
du
Wunden
hast,
lass
sie
los,
sie
werden
bluten
Her
yanımı
sarmış
bu
tehlikeli
yaratıklar
Diese
gefährlichen
Kreaturen
haben
mich
umzingelt
Tek
çözümse
onlardan
kaçmaktır
bak
Die
einzige
Lösung
ist,
vor
ihnen
zu
fliehen,
sieh
mal
İzlemekte
yetindim
her
seferinde
gidişini
Ich
habe
mich
jedes
Mal
damit
begnügt,
dein
Gehen
zu
beobachten
İstemiyorum
diyip
her
şeye
son
verişini
Wie
du
sagtest,
du
willst
nicht
mehr,
und
allem
ein
Ende
setztest
Tek
takıldığın
şey
buydu
ben
değişirim
Das
Einzige,
woran
du
dich
festgehalten
hast,
war,
dass
ich
mich
ändere
Ne
yaparsam
yapayım
önleyemedim
gidişini
Was
auch
immer
ich
tat,
ich
konnte
dein
Gehen
nicht
verhindern
Belki
sen
değiştin
ben
aynı
kaldım
Vielleicht
hast
du
dich
verändert,
ich
bin
gleich
geblieben
Tartışma
ya
da
kavgalarda
hep
alttan
alandım
In
Diskussionen
oder
Streitereien
habe
ich
immer
nachgegeben
Bir
gün
gidiceksin
diye
hep
böyle
kaygılandım
Ich
war
immer
besorgt,
dass
du
eines
Tages
gehen
würdest
Şimdi
yoksun
korkularım
bile
sensiz
kaldı
Jetzt
bist
du
nicht
da,
sogar
meine
Ängste
sind
ohne
dich
geblieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alperen Gckl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.