Can Grimes feat. Gckl - Anksiyete - перевод текста песни на русский

Anksiyete - Can Grimes , Gckl перевод на русский




Anksiyete
Тревога
Onlar beni hep düşman sandılar ah yalan
Они всегда считали меня врагом, ах, ложь...
Kafama giriyorsun her gece kızım yavaş yavaş
Ты заползаешь мне в голову каждую ночь, девочка моя, постепенно...
Ağır ağır kısıyorum gözlerimi
Медленно закрываю глаза.
Bunu biliyorsun ama beni duymuyorsun
Ты знаешь это, но не слышишь меня.
Niye çok sertim bunu bilmiyorum
Не знаю, почему я такой черствый.
Yazdığım satırları görmüyorsun
Ты не видишь строк, что я пишу.
Sana kimse ben gibi bakmaz
Никто не посмотрит на тебя так, как я.
İçime çektiğim son nefes olsan
Даже если бы ты была моим последним вздохом...
Olmadın oysa, korkmadık asla
Но ты не стала ею, и мы никогда не боялись.
Sevgiye muhtaç olmadım asla
Мне никогда не была нужна любовь.
Durmadım hiç bir zaman bunu yaz bak
Я никогда не останавливался, вот, смотри, что я написал.
Önümde nice baharlar da var
Передо мной еще столько весен.
Ama sen gibi bir güzele rastlayamam
Но такую красавицу, как ты, я больше не встречу.
Çalış çabala ve benimle kal
Старайся, борись и останься со мной.
Aramadın beni ama buna dayanamam a!
Ты не позвонила мне, но я не могу этого вынести, а!
Koştum yollarında, yıllarımdan aldın
Я бежал по твоим дорогам, ты забрала мои годы.
Attığım her adımda sende kaldı aklım
С каждым моим шагом мои мысли оставались с тобой.
Hislerimse tükendi ve sol yanımda yangın
Мои чувства истощились, и в моей левой стороне пожар.
Bir yanımda Grimes'la kalemi elime aldım
С Grimes по одну сторону, я взял ручку в руки.
Hislerimden dökülenler vokallerde kaldı
Все, что из меня излилось, осталось в вокале.
Ben benim ve dertlerimle sırt sırtayım artık
Теперь я сам по себе, со своими проблемами за плечами.
Ne yaptıysam elime ne geçtiyse kendim için yaptım
Что бы я ни делал, что бы ни получал, все это для себя.
Bu yüzden de hiç kimseye vermem hesap tatlım
Поэтому я ни перед кем не отчитываюсь, моя сладкая.
Yok, yolu yok, gülmek benimde yaram of
Нет, нет пути, смех - моя рана, ох.
Çünkü gece bize yakamoz, dert ortağım ise anason
Ведь ночь дарит нам лунную дорожку, а мой товарищ по несчастью - анис.
Dert ortağım ise anason, dert ortağım ise anason
Мой товарищ по несчастью - анис, мой товарищ по несчастью - анис.
Kaderin oyunu değil kendi hür kararlarım
Это не игра судьбы, а мои собственные свободные решения.
Kini kusma konusunda kalemden yararlandım
Я использовал перо, чтобы излить свою злость.
Artık uzaklaştım dost sandıklarım
Теперь я отдалился от тех, кого считал друзьями.
Bile arkamdan vurunca bir başıma kalakaldım
Когда они ударили меня в спину, я остался один.
Kendimi anlatıcam sadece sanatımla
Я буду рассказывать о себе только через свое искусство.
Yaran varsa bırak boş ver onlar kanatırlar
Если есть рана, оставь ее, не трать время, они все равно заживут.
Her yanımı sarmış bu tehlikeli yaratıklar
Эти опасные создания окружили меня со всех сторон.
Tek çözümse onlardan kaçmaktır bak
Единственный выход - бежать от них, смотри.
İzlemekte yetindim her seferinde gidişini
Я каждый раз просто наблюдал, как ты уходишь.
İstemiyorum diyip her şeye son verişini
Как ты говоришь "не хочу" и заканчиваешь все.
Tek takıldığın şey buydu ben değişirim
Тебя волновало только это, но я могу измениться.
Ne yaparsam yapayım önleyemedim gidişini
Что бы я ни делал, я не мог помешать тебе уйти.
Belki sen değiştin ben aynı kaldım
Может быть, ты изменилась, а я остался прежним.
Tartışma ya da kavgalarda hep alttan alandım
В спорах и ссорах я всегда уступал.
Bir gün gidiceksin diye hep böyle kaygılandım
Я всегда боялся, что однажды ты уйдешь.
Şimdi yoksun korkularım bile sensiz kaldı
Теперь тебя нет, и даже мои страхи остались без тебя.





Авторы: Alperen Gckl

Can Grimes feat. Gckl - Anksiyete (feat. Gckl) - Single
Альбом
Anksiyete (feat. Gckl) - Single
дата релиза
09-01-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.