Can Kazaz feat. Eda Sena Şenceylan - Aydan Gelen Fil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Can Kazaz feat. Eda Sena Şenceylan - Aydan Gelen Fil




Aydan Gelen Fil
Elephant From the Moon
Aydan gelen fil
Elephant from the moon
Pudra şekeri gibidir
Like powder sugar
Dökülür üzerime
Sprinkles on me
Aydan gelen fil
Elephant from the moon
Gözlerini de kapatıp uzanır dolunaya
Closes its eyes and lays down under the full moon
Tam da yolun ortasında
Right in the middle of the road
Hayallerinden vazgeçip kalır burda
Giving up on its dreams and staying here
Aydan gelen fil
Elephant from the moon
Kimseye sarılamayıp yenilir düzenine
Unable to cling on, succumbs to the layout
Aydan gelen fil
Elephant from the moon
Sözlerinize inanıp tırmanır dağlara
Trusts your words and climbs mountains
Tam da yolun ortasında
Right in the middle of the road
Hayallerinden vazgeçip kalır burda
Giving up on its dreams and staying here
Yolda filden bir masal öğrendim
I learned a tale from the elephant in the road
Masala göre bütün yıldızlar sırayla evreni aydınlatırmış
The tale says that all the stars take turns lighting up the universe
Gündüzleri bu işi güneş yaparmış ama gece olunca sıra aya gelmiş
The sun does this during the day, but when it's night, the moon's turn comes
Ay kabul etmemiş. "Sıra annemde" demiş
The moon declined, saying, "It's my mother's turn."
Annesi kardeşlerini besleyebilmek için hamur yoğuruyormuş
Her mother was busy kneading dough to feed her other children
"Kızım" demiş "Ellerim hamurlu, benim yerime sen aydınlat bu gece?"
"My dear," she said, "My hands are full of dough. Could you light up tonight in my place?"
Ama ay yine direnince annesi sinirli elleriyle sıkıştırmış ayın yüzünü
But when the moon still resisted, her mother squeezed the moon's face with her annoyed hands
Ay hamura bulanmış
The moon got smeared with the dough
Yüzünü ne kadar yıkarsa yıkasın su, ayın annesinden korktuğu için lekeleri temizlememiş
No matter how much it washed its face, the water wouldn't clean the stains because it was afraid of the moon's mother
Ayın yüzündeki lekeler bundanmış
That's where the moon's face stains come from
İşte o gün ay suya küsmüş
That day, the moon swore off water
Sudan gelen kedi
Cat from the water
Fille hiç barışamamış
Never made peace with the elephant
Vatanı aydır diye
Because its homeland is the moon
Sudan gelen kedi af dilemiş, af dilemiş
Cat from the water apologized, apologized
Tam da yolun ortasında
Right in the middle of the road
Hayallerinden bir umut doğar ona
A hope is born out of its dreams for it





Авторы: Ulug Can Kazaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.