Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biraz Zaman
Ein Wenig Zeit
Gün
yine
geçti
usulca
Der
Tag
verging
wieder
leise,
çok
acı
verdi
bir
anda
brachte
plötzlich
großen
Schmerz.
Son
bir
şans
bulsam
hayatta
Wenn
ich
eine
letzte
Chance
im
Leben
fände,
çok
mu
zor
ya
da
çok
mu
fazla
wäre
das
zu
schwer
oder
zu
viel
verlangt?
Kaybetmezdim
mümkün
olsa
Ich
würde
dich
nicht
verlieren,
wenn
es
möglich
wäre,
Vazgeçmezdim
tek
solukta
würde
nicht
mit
einem
Atemzug
aufgeben.
Korkulardan
kaçtım
ama
Ich
bin
vor
den
Ängsten
geflohen,
aber
Kabusum
şimdi
tam
yanımda
mein
Albtraum
ist
jetzt
direkt
neben
mir.
Hep
aynı
düşler
aynı
korkular
Immer
die
gleichen
Träume,
die
gleichen
Ängste,
Gücümü
toplasam
biraz
zaman
wenn
ich
meine
Kraft
sammeln
könnte,
ein
wenig
Zeit.
Gün
yine
geçti
usulca
Der
Tag
verging
wieder
leise,
çok
acı
verdi
bir
anda
brachte
plötzlich
großen
Schmerz.
Son
bir
şans
bulsam
hayatta
Wenn
ich
eine
letzte
Chance
im
Leben
fände,
çok
mu
zor
ya
da
çok
mu
fazla
wäre
das
zu
schwer
oder
zu
viel
verlangt?
Kaybetmezdim
mümkün
olsa
Ich
würde
dich
nicht
verlieren,
wenn
es
möglich
wäre,
Vazgeçmezdim
tek
solukta
würde
nicht
mit
einem
Atemzug
aufgeben.
Korkulardan
kaçtım
ama
Ich
bin
vor
den
Ängsten
geflohen,
aber
Kabusum
şimdi
tam
yanımda
mein
Albtraum
ist
jetzt
direkt
neben
mir.
Kaybetmezdim
mümkün
olsa
Ich
würde
dich
nicht
verlieren,
wenn
es
möglich
wäre,
Vazgeçmezdim
tek
solukta
würde
nicht
mit
einem
Atemzug
aufgeben.
Korkulardan
kaçtım
ama
Ich
bin
vor
den
Ängsten
geflohen,
aber
Kabusum
şimdi
tam
yanımda
mein
Albtraum
ist
jetzt
direkt
neben
mir.
Hep
aynı
düşler
aynı
korkular
Immer
die
gleichen
Träume,
die
gleichen
Ängste,
Gücümü
toplasam
biraz
zaman
wenn
ich
meine
Kraft
sammeln
könnte,
ein
wenig
Zeit.
Uyandığında
yaşıyorsan
Wenn
du
aufwachst
und
noch
lebst,
Tükenmiyorsa
haykırışlar
wenn
die
Schreie
nicht
verstummen,
Neden
diye
sor
kendine
frage
dich
selbst,
warum,
Sonu
ölümse
hayat
neden
var
wenn
der
Tod
das
Ende
ist,
warum
gibt
es
dann
das
Leben?
Hep
aynı
düşler
aynı
korkular
Immer
die
gleichen
Träume,
die
gleichen
Ängste,
Içimde
yalnızca
kalıntılar
in
mir
nur
noch
Überreste.
Belki
bir
gün
son
bulur
bunlar
Vielleicht
enden
diese
eines
Tages,
Gücümü
toplasam
biraz
zaman
wenn
ich
meine
Kraft
sammeln
könnte,
ein
wenig
Zeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozan ülke
Альбом
Makine
дата релиза
28-07-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.