Can't Stop Won't Stop - Toys for Boys (feat. Cam Groves) - перевод текста песни на немецкий

Toys for Boys (feat. Cam Groves) - Can't Stop Won't Stopперевод на немецкий




Toys for Boys (feat. Cam Groves)
Spielzeuge für Jungs (feat. Cam Groves)
Go get your mother, father, cousin or kin
Hol deine Mutter, deinen Vater, Cousin oder Verwandten
Cause it's the Can't Stop kid and I'm at it again
Denn hier ist das Can't Stop Kid und ich bin wieder am Start
I brought something to bump like I always do
Ich hab' was zum Abgehen mitgebracht, wie immer
And Imma kick it old school like some light up shoes
Und ich mach's old school, wie Leuchtschuhe
Ayo, back in the day on my cul de sac
Ayo, damals in meiner Sackgasse
I was the illest little mug with a juice-box
War ich der krasseste kleine Knirps mit 'ner Saftbox
Put my name on the wall with a crayola pack
Hab meinen Namen mit 'nem Crayola-Pack an die Wand gemalt
And stayed fresh from my head to my tube socks
Und war fresh von Kopf bis zu meinen Tennissocken
In those days Yelawolf woulda been Chartreuse
Damals wäre Yelawolf wohl Chartreuse gewesen
And before Waka Flocka we had Balki Bartokomous
Und vor Waka Flocka hatten wir Balki Bartokomous
Got rock 'em sock 'em robots and my morning cartoons
Hatte Rock 'Em Sock 'Em Roboter und meine Morgencartoons
Gave my girl a walkie talkie
Gab meiner Süßen ein Walkie-Talkie
'Call me later, little spoon'
"Ruf mich später an, kleine Löfflerin"
Yo, wasn't a player but I played a lot
Yo, war kein Player, aber ich hab viel gespielt
Cause even then I was on point, like a laser dot
Denn schon damals war ich auf den Punkt, wie ein Laserpunkt
So now I kick it online to an arena of millions
Also rocke ich jetzt online vor einer Arena von Millionen
And I get more love than Serena Williams
Und ich bekomme mehr Liebe als Serena Williams
There's a million toys for a million different boys
Es gibt 'ne Million Spielzeuge für 'ne Million verschiedene Jungs
There's only one that I like
Es gibt nur eins, das ich mag
There's a million toys for a million different boys
Es gibt 'ne Million Spielzeuge für 'ne Million verschiedene Jungs
There's only one that I like
Es gibt nur eins, das ich mag
I was just 11 when, on my bike peddling
Ich war gerade mal 11, als ich auf meinem Rad strampelte
True story, new toy, Bugle Boy everything
Wahre Geschichte, neues Spielzeug, alles von Bugle Boy
Before I recorded raps on my lap top
Bevor ich Raps auf meinem Laptop aufnahm
Super duper double-looper track for the Matchbox cars
Super-Duper-Doppellooping-Bahn für die Matchbox-Autos
I collected, parts were connected
Die ich sammelte, Teile wurden verbunden
Then I found hip hop and was largely affected
Dann fand ich Hip-Hop und war stark beeinflusst
I got a discman, used it a ton
Ich bekam einen Discman, benutzte ihn ständig
Had more CD's than a mutual fund
Hatte mehr CDs als ein Investmentfonds
First car, Accord four door
Erstes Auto, Accord, viertürig
It was old but the trunk bumped like a cold sore
Er war alt, aber der Kofferraum wummerte wie ein Fieberbläschen
Used to skate a lot, now I wish I could go more
Früher bin ich viel geskatet, jetzt wünschte ich, ich könnte öfter
Who you think I flow for?
Für wen, glaubst du, flowe ich?
Kids who ride snowboards
Kids, die Snowboard fahren
And as a kid I knew that life was the greatest
Und als Kind wusste ich, dass das Leben das Größte ist
Tough choice if I ever had to pick a favorite
Schwere Entscheidung, wenn ich jemals einen Favoriten wählen müsste
Out of all the million toys, that I've ever played with
Von all den Millionen Spielzeugen, mit denen ich je gespielt habe
This microphone's the only one I'm ever gonna stay with
Ist dieses Mikrofon das einzige, bei dem ich immer bleiben werde





Авторы: David Peterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.