Can't Stop Won't Stop - Animalistic - перевод текста песни на немецкий

Animalistic - Can't Stop Won't Stopперевод на немецкий




Animalistic
Animalisch
Olly olly oxen free, ready or not
Verstecken gilt nicht mehr, bereit oder nicht
Prowling like an ocelot cuz I crush a lot
Schleiche wie ein Ozelot, denn ich rocke das total
Got it on lock, full stock and barrel
Hab's im Griff, voll geladen und entsichert
Wild like an alley cat thoroughbred feral
Wild wie 'ne Gassenkatze, reinrassig verwildert
I make you sweat like the subway in the summer
Ich bring dich zum Schwitzen wie die U-Bahn im Sommer
Knock out heavyweight up-and-comer
Schlage Schwergewichts-Aufsteiger K.o.
Low presshuh front feel it in your bones
Tiefdruckfront, spür's in deinen Knochen
24- 7 rain storm in my zone
24/7 Regensturm in meiner Zone
That's awesome my possum now watch how i rock em
Das ist super, mein Opossum, jetzt schau, wie ich sie rocke
Johnny appleseed as all my trees blossom,
Johnny Appleseed, wie alle meine Bäume blühen,
blooming Benjamin's, full up to the brim
blühende Benjamins, randvoll bis oben hin
Check me out I'm Scrooge Mcduckin
Check mich aus, ich mach' auf Dagobert Duck
Splish splash now I'm taking a bath
Plitsch platsch, jetzt nehm' ich ein Bad
Fifty meter freestyle all over the track
Fünfzig Meter Freistil über den ganzen Track
Piranhas in the water poised for the attack
Piranhas im Wasser, bereit zum Angriff
It's like a jungle in this habitat
Es ist wie ein Dschungel in diesem Habitat
Everybody get animalistic
Alle werden animalisch
get wild cuz we going ballistic
werdet wild, denn wir drehen durch
Everybody get animalistic
Alle werden animalisch
Get going cuz we wild
Legt los, denn wir sind wild
Dropping it in on the track like a paratrooper
Lass es auf den Track fallen wie ein Fallschirmjäger
Leavin emcees in a funky stupor
Lasse MCs in einem funkigen Stupor zurück
It's uberly lucid and utterly stupid
Es ist überaus luzide und absolut bescheuert
the way I put words together- verse Cupid
die Art, wie ich Worte zusammenfüge - Vers-Amor
I verse you, you verse me
Ich verse dich, du verst mich
I been bursting at the seems ever since we dropped kitchen clean
Ich platze aus allen Nähten, seit wir 'Kitchen Clean' rausgebracht haben
So jump back boy and kiss your bad self
Also spring zurück, Junge, und küss dein böses Selbst
At it again so make room on the top shelf
Wieder dabei, also mach Platz im obersten Regal
We keep you moving like wd40
Wir halten dich in Bewegung wie WD-40
We stormin' like Norman till. 6 in the morning
Wir stürmen wie Norman bis 6 Uhr morgens
Flow comin' at you flash flood no warning
Flow kommt auf dich zu, Sturzflut ohne Warnung
Ring the dinner bell we smorgasbording
Läute die Essensglocke, wir schlagen beim Smorgasbord zu
Brrrring brrring (Yo what up cuz)
Brrrring brrring (Yo, was geht, Cuz?)
Just Doing as I'm doing like a veteran Does
Mach einfach mein Ding wie ein Veteran
Since the days of rat tails combo with a buzz
Seit den Tagen des Rattenschwanzes kombiniert mit Buzz-Cut
Ya I been making rhymes since before I had peach fuzz
Ja, ich mache Reime, seit bevor ich Flaum hatte
Everybody get animalistic
Alle werden animalisch
Get wild cuz we going ballistic
werdet wild, denn wir drehen durch
Everybody get animalistic
Alle werden animalisch
Get going cuz we wild
Legt los, denn wir sind wild
Everybody get animalistic
Alle werden animalisch
We crashing on the party like a couple of misfits
Wir crashen die Party wie ein paar Außenseiter
With a tendency to go ballistic if you trip
Mit der Tendenz, durchzudrehen, wenn du Ärger machst
I've got some pennies for your eyes so you don't wanna risk it (Dig?)
Ich hab' ein paar Pennys für deine Augen, also willst du es nicht riskieren (Kapiert?)
Safari coming through now you don't want to miss it
Safari kommt durch, das willst du nicht verpassen
now a tisket a tasket a blanket a basket
Jetzt 'a tisket a tasket', 'ne Decke, ein Korb
Pic-a-nic in the jungle and the spread is fantastic
Picknick im Dschungel und die Auswahl ist fantastisch
Back swinging on the track like its jungle gymnastics
Zurück, schwingend auf dem Track wie bei Dschungel-Gymnastik
We only kick it wild not a scrap of pasture
Wir machen's nur wild, kein bisschen Weideland
Mice and men better beware cause we fly like raptors
Mäuse und Menschen, passt besser auf, denn wir fliegen wie Raptoren
From roaring on the floor to soaring through the rafters
Vom Brüllen am Boden zum Schweben durch die Dachsparren
I'm gonna bring so many with me you should call me the rapture
Ich werde so viele mitnehmen, du solltest mich die Entrückung nennen
So good it make you drool like a buttery biscuit
So gut, dass du sabberst wie bei einem Butterkeks
Now the animal within is ready to be enlisted
Jetzt ist das Tier im Innern bereit, eingezogen zu werden
If you didn't know by now I'm gonna make it explicit
Falls du es noch nicht wusstest, mache ich es jetzt explizit
Everybody's got it in em so get Animalistic
Jeder hat es in sich, also werdet Animalisch





Авторы: David Conley Hawkins, David Fahr Peterson, Aaron Winters Hatch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.