Can't Stop Won't Stop - Bring the Funk - перевод текста песни на немецкий

Bring the Funk - Can't Stop Won't Stopперевод на немецкий




Bring the Funk
Bring den Funk
Jump Back, uh boy kiss yo bad self
Tritt zurück, uh Junge, küss dein krasses Selbst
Can't Stop Won't Stop, it's the top shelf
Can't Stop Won't Stop, das ist vom Feinsten
Top dolla - all balla
Top-Dollar alles Baller
Your mind so blown your skull become holla
Dein Verstand so weggeblasen, dein Schädel wird hohl
Now if you like this funk, Then put yo name on it
Nun, wenn du diesen Funk magst, dann setz deinen Namen drauf
It's like buzzards when it stunk they get all up on it
Es ist wie bei Geiern, wenn es stinkt, stürzen sie sich drauf
And we bringin it here, the purpose is clear
Und wir bringen es hierher, der Zweck ist klar
Slap that stank down hard on your earhole, made whole
Klatsch diesen Gestank hart auf dein Ohrloch, gemacht ganz
Every soul is our goal and i'm on a roll, son
Jede Seele ist unser Ziel und ich bin auf Erfolgskurs, Sohn
Uh huh, uh huh the tardy bell has rung
Uh huh, uh huh, die Zuspät-Glocke hat geläutet
Can't stop won't stop - won't stop singin it
Kann nicht stoppen, werd nicht stoppen werd nicht aufhören, es zu singen
Can't stop won't stop - won't stop bringin it
Kann nicht stoppen, werd nicht stoppen werd nicht aufhören, es zu bringen
We the funkiest ones under the sun
Wir sind die Funkigsten unter der Sonne
MC's beg under the table for crumbs
MCs betteln unterm Tisch um Krümel
Hip Hop thermometer under my tongue
Hip Hop Thermometer unter meiner Zunge
Reads fresh hundred and 1,2, 93
Zeigt frisch hundert und 1,2, 93
Until infinity, it's most certainly
Bis zur Unendlichkeit, das ist ganz sicher
An unstoppable force, straight from the source
Eine unaufhaltsame Kraft, direkt von der Quelle
We gold- tooth grinnin when we hit the floor
Wir grinsen goldzahnig, wenn wir auf die Tanzfläche kommen
We gonna bring the funk
Wir werden den Funk bringen
I said enough's enough
Ich sagte, genug ist genug
And if your funk is up you better pass the buck
Und wenn dein Funk am Ende ist, gib besser den Stab weiter
The funk will ride when the ride get's rough
Der Funk wird reiten, wenn die Fahrt rau wird
You gotta huck the buff
Du musst die Muskeln spielen lassen
You gotta strut yo stuff
Du musst zeigen, was du draufhast
And if your funk is up you better pass the buck
Und wenn dein Funk am Ende ist, gib besser den Stab weiter
The funk will rise when it's hot enough
Der Funk wird aufsteigen, wenn es heiß genug ist
Yup we snack cheese like we get grain-like
Jep, wir scheffeln Kohle wie andere Getreide ernten
Fresh outta breath like a breathing apparatus-like
Frisch außer Atem wie ein Beatmungsgerät
MC's, enemies gettin Oh so queasy
MCs, Feinde, denen wird ach so übel
Girls get ditsy when they come down to see us
Mädels werden albern, wenn sie runterkommen, um uns zu sehen
Because in us we trust, to bust another a plus
Denn auf uns vertrauen wir, um noch eine Eins plus rauszuhauen
And this show is a must
Und diese Show ist ein Muss
And No we ain't no bust with so much bucks
Und nein, wir sind kein Flop mit so viel Kohle
And all you bee money honeys can bite the dust
Und all ihr Bienen-Geld-Honigschnuten könnt ins Gras beißen
And get encrusted by the refuse of your gimmicks
Und werdet verkrustet vom Abfall eurer Maschen
We entrusted to take it to the very limits
Uns wurde anvertraut, es bis an die äußersten Grenzen zu treiben
And we bust it, and you're scared cuz it's on
Und wir rocken es, und du hast Angst, weil es losgeht
Like you're staring straight into the teeth of a mastodon
Als ob du direkt in die Zähne eines Mastodons starrst
Boss- Yeah that's what we are
Boss Ja, das sind wir
So you can bite the style but you can't jock the gnar gnar
Also kannst du den Stil kopieren, aber du kannst nicht das Krasse nachmachen
Cars girls and lotsa bling
Autos, Mädels und viel Bling-Bling
Read auto-tune for dummies and you learned how to sing
Hast Auto-Tune für Dummies gelesen und gelernt zu singen
The truth is self-evident, we bomb just like our president
Die Wahrheit ist selbstverständlich, wir bomben genau wie unser Präsident
we ain't pent up, take that mental metamucil
Wir sind nicht aufgestaut, nimm das mentale Metamucil
Utterly irrefutable, rhymes ain't reusable
Absolut unwiderlegbar, Reime sind nicht wiederverwendbar
Lyrically we keep it clean for the children so it's suitable
Textlich halten wir es sauber für die Kinder, also ist es geeignet
Now we're so fresh we're goin agrarian
Jetzt sind wir so frisch, wir werden agrarisch
Ain't that better than vegetarian?
Ist das nicht besser als vegetarisch?
Shine so bright we need our own planetarium
Strahlen so hell, wir brauchen unser eigenes Planetarium
Biggest fish in the hip hop aquarium.
Der größte Fisch im Hip-Hop-Aquarium.





Авторы: David Hawkins, David Peterson, Aaron Hatch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.