Can't Stop Won't Stop - Nightcap - перевод текста песни на немецкий

Nightcap - Can't Stop Won't Stopперевод на немецкий




Nightcap
Nachttrunk
Girl I see you comin a country mile away
Mädchen, ich seh dich schon von weitem kommen
Should I make a plan of escape or delay
Soll ich einen Fluchtplan schmieden oder warten
Should I linger, check the ring finger
Soll ich zögern, den Ringfinger prüfen
Oooh I got a spot where I'm thinking I'll bring ya
Oooh, ich hab da einen Ort, wo ich dich hinbringen will
Just as soon as I know your name and where you come from
Sobald ich deinen Namen weiß und woher du kommst
Better keep it tame lest I act dumb
Besser zahm bleiben, damit ich mich nicht dumm anstelle
I musta ate butterflies for lunch
Ich muss Schmetterlinge zum Mittagessen gehabt haben
I gotta hunch you gonna be my secret crush
Ich hab die Ahnung, du wirst mein heimlicher Schwarm sein
Yippie cai ai ey little dogies
Jippi-ka-jei, kleine Hündchen
I'm lit like a stogie
Ich bin angezündet wie eine Zigarre
I'm on a roll like a hoagie
Ich bin auf dem Vormarsch wie ein Hoagie
Yogi bear on the move for some honey mami sorry to stare but I find you stunning
Yogi Bär auf der Jagd nach Honig, Mami, entschuldige das Starren, aber ich finde dich umwerfend
If I had a tail you know it'd be waggin
Wenn ich einen Schwanz hätte, wüsstest du, er würde wedeln
This doggie on point and I'm never slackin
Dieser Hund ist aufmerksam und ich lasse nie nach
But I'm quick to sniff if the vibe is wrong
Aber ich schnüffle schnell, wenn die Stimmung nicht stimmt
Then i better be moseying on
Dann sollte ich besser weiterziehen
Honey I'm gone
Schatz, ich bin weg
Dance for me, dance for me girl
Tanz für mich, tanz für mich, Mädchen
No one can love you better
Niemand kann dich besser lieben
Winter spring summer or fall
Winter, Frühling, Sommer oder Herbst
Sing for me sing for me lady
Sing für mich, sing für mich, Lady
I wanna be your nightcap, Wanna be your nightcap
Ich will dein Nachttrunk sein, will dein Nachttrunk sein
Hit the gas, let's go and my engine starts
Gib Gas, lass uns fahren und mein Motor startet
I Wanna be on the highway to your heart
Ich will auf der Autobahn zu deinem Herzen sein
I'd drive, take a bus or I'd ride my bike
Ich würde fahren, den Bus nehmen oder mit dem Rad fahren
Any way that I can girl I'd even hitch hike
Auf jede Weise, Mädchen, ich würde sogar trampen
Make a left, a right can't stop for red lights
Links abbiegen, rechts, kann nicht bei Rotlicht halten
And I ain't into idling
Und ich steh nicht auf Leerlauf
So gimme the green light
Also gib mir grünes Licht
Ring around the rosies
Ringelreihen
Pockets full of something other than posies
Taschen voller etwas anderem als Blumensträußen
I'm stacked with cash mamma that's a fact
Ich bin voll mit Geld, Mamma, das ist eine Tatsache
So bring your butt right back when I finish the rap
Also bring deinen Hintern sofort zurück, wenn ich den Rap beendet habe
pop a ring out girl what you say
hole einen Ring raus, Mädchen, was sagst du?
We could honeymoon down to the bay
Wir könnten Flitterwochen unten an der Bucht machen
I love the way you lookin in that cardigan
Ich liebe, wie du in dieser Strickjacke aussiehst
Can we go out again?
Können wir wieder ausgehen?
Fellas wanna hang but I'm ignoring them
Die Jungs wollen abhängen, aber ich ignoriere sie
Turn the ringer off I ain't answering
Schalte den Klingelton aus, ich gehe nicht ran
Girl like my dough I'm gonna spread this on the table
Mädchen, wie meinen Teig werde ich das auf den Tisch legen
I'm grazing in the pasture but I want to find a stable
Ich grase auf der Weide, aber ich will einen Stall finden
Well I'm all man and then some you could call me Clark Gable
Nun, ich bin ganz Mann und noch mehr, du könntest mich Clark Gable nennen
and I testify to you I am ready willing and able.
und ich bezeuge dir, ich bin bereit, willens und fähig.
Girl you know I got my job
Mädchen, du weißt, ich hab meinen Job
Got so much work to do
Hab so viel Arbeit zu tun
But when I come home, when I come home
Aber wenn ich nach Hause komme, wenn ich nach Hause komme
You're the boss
Bist du der Boss
Get up at it early in the morn
Stehe früh am Morgen auf
And give my best for you
Und gebe mein Bestes für dich
but when i come home, when i come home
Aber wenn ich nach Hause komme, wenn ich nach Hause komme
you're the boss
Bist du der Boss
What do I gotta do to get next to you
Was muss ich tun, um an dich ranzukommen
Lotta otha dudes lookin to woo
Viele andere Kerle wollen um dich werben
Im dropping clues, payin double dues
Ich gebe Hinweise, zahle doppelt
Tossin me round like a game of horse shoes
Wirfst mich herum wie beim Hufeisenspiel
You way too hot to keep it cool
Du bist viel zu heiß, um cool zu bleiben
What up girl scout what up man cub
Was geht, Pfadfinderin, was geht, Mannjunge?
You got my heart doing double time lub-dub
Mein Herz schlägt wegen dir im doppelten Takt, lub-dub
How bout a back rub after we grub
Wie wär's mit einer Rückenmassage, nachdem wir gefuttert haben?
I keep the love comin when push come to shove
Ich sorge dafür, dass die Liebe kommt, wenn es hart auf hart kommt
I'm committed like a captain
Ich bin engagiert wie ein Kapitän
So you know I won't abandon
Also weißt du, ich werde dich nicht im Stich lassen
no you cant even imagine
Nein, du kannst dir nicht einmal vorstellen
That I'd ever send you packin
Dass ich dich jemals wegschicken würde
Girl I want to stay together even in the stormy weather
Mädchen, ich will zusammenbleiben, auch bei stürmischem Wetter
Whether better whether worse better be ready for forever
Ob besser, ob schlechter, sei besser bereit für immer





Авторы: David Peterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.