Текст и перевод песни Can - ...And More (2006 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...And More (2006 - Remaster)
...И Больше (2006 - Ремастер)
More
And
More
Всё
Больше
и
Больше
Have
I
ever
been
here
before
Был
ли
я
здесь
раньше?
I
remember
hearing
your
name,
sir
Кажется,
я
слышал
твое
имя,
милая.
If
my
conversation
lacks
discretion
Если
мой
разговор
лишён
такта,
It′s
the
same
old
foolish
game
То
это
всё
та
же
глупая
игра.
Did
I
ever
give
you
my
key
Давал
ли
я
тебе
свой
ключ?
Did
you
ever
walk
through
my
door,
sir
Переступала
ли
ты
когда-нибудь
мой
порог,
милая?
You
may
not
be
one
of
my
possessions
Ты
можешь
и
не
быть
моей
собственностью,
But
I
need
you
more
and
more
Но
ты
нужна
мне
всё
больше
и
больше.
I
finally
acquired
what
other
people
live
on
Я
наконец-то
обрёл
то,
чем
живут
другие,
I
always
took
what
I
could
find
Я
всегда
брал
то,
что
мог
найти.
But
on
that
lucky
night
Но
в
ту
счастливую
ночь
I
found
me
loving
you
Я
понял,
что
люблю
тебя.
And
the
best
thing
you
can
do
И
лучшее,
что
ты
можешь
сделать,
Is
to
fall
in
love
with
Это
влюбиться
в
меня.
I
can
feel
the
glow
when
we
kiss
Я
чувствую
жар,
когда
мы
целуемся,
I
don't
have
the
strength
to
resist
you
У
меня
нет
сил
сопротивляться
тебе.
You
must
have
lit
a
fire
in
my
heart
Ты,
должно
быть,
зажгла
огонь
в
моём
сердце,
′Cos
I
need
you
more
and
more
Потому
что
ты
нужна
мне
всё
больше
и
больше.
I'm
resting
in
your
arms
Я
отдыхаю
в
твоих
объятиях
And
dancing
in
the
moonlight
И
танцую
в
лунном
свете.
My
emotions
are
on
display
Мои
эмоции
на
виду,
And
if
I
don't
see
your
face
И
если
я
не
вижу
твоего
лица
Or
feel
you
in
my
fingers
Или
не
чувствую
тебя
своими
пальцами,
I
would
have
to
try
Мне
придётся
попытаться
To
get
by
with
someone
like
Выжить
с
кем-то,
похожим
на
тебя.
You
relax
while
I
make
you
warm
Расслабься,
пока
я
согреваю
тебя,
And
into
your
trap
I
will
fall,
sir
И
я
попаду
в
твою
ловушку,
милая.
I
gave
my
last
position
Я
оставил
свою
последнюю
должность
On
the
chance
to
see
you
more
Ради
возможности
видеть
тебя
чаще,
To
love
you
more
and
more
and
more
Любить
тебя
всё
больше,
больше
и
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaki Liebezeit, Michael Karoli, Irmin Schmidt, Holger Schuering
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.