Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flow Motion (2006 - Remaster)
Flow Motion (2006 - Remaster)
Olympos
bebeğiim!
Olympos
my
baby!
İşlenmemiş
odunken
marangozdum
I
was
a
carpenter
when
I
was
an
unworked
piece
of
wood
Senin
yaban
domuzu
kadar
forsun
yok
You
don't
have
the
strength
of
a
wild
boar
İleri
gitme
aran
bozdur
Don't
go
any
further,
you'll
get
into
trouble
Yoluna
sümük
bırakan
salyangozsun
You
are
a
snail
that
leaves
mucus
on
its
path
Sanat
zordu,
benim
halat
koptu
Art
was
hard,
my
rope
broke
Geri
çekil!
Sanatçı
falan
yok
Back
off!
There
are
no
artists
Bu
rap
ortamı
bir
samanyolu
This
rap
environment
is
a
milky
way
Yıldızlar
çok
ama
şafağa
doğru
There
are
many
stars,
but
towards
dawn
Gözükürler
yo
yaran
çok
mu
var
They
appear,
do
you
have
many
helpers?
Size
verdiğim
zaman
doldu
The
time
I
gave
you
is
up
Bir
şey
öğrettim
kabahat
oldu
I
taught
you
something
and
it
became
a
fault
O
zaman
benim
her
şeyim
haram
olsun
Then
let
everything
I
have
be
forbidden
Ünlü
değilim
sanal
dostum
çok
I'm
not
famous,
I
have
many
virtual
friends
Benim
de
bazen
param
yoktur
Sometimes
I
don't
have
money
either
Berk
kaybolurdu
superman
varken
ben
clark
kent
kadar
yoktum
Berk
would
disappear
when
Superman
was
around,
while
I
was
like
Clark
Kent,
not
that
famous
Söyle
gözünde
neyim?
Tell
me,
what
am
I
in
your
eyes?
Rapçi
deyip
önemsemeyip
You
call
me
a
rapper,
but
you
don't
care
Ama
ben
onlar
değilim,
onlar
değilim!
But
I'm
not
them,
I'm
not
them!
Benim
beynim
çalışıyo
ondan
değilim.
My
brain
works,
that's
why
I'm
not.
Taraf
olmayıp
bertaraf
oldum
I
didn't
take
sides
and
I
was
eliminated
Rap
askerlere
her
taraf
ordu
Rap
soldiers,
everywhere
an
army
Reklamın
iyisini
yapan
yoktu
There
was
no
one
to
make
the
good
advertising
Sen
yollusun
ama
ben
şaka
yollu
You're
a
whore,
but
I'm
joking
Benim
de
yok
kötü
zaman
dostum
ama
içten
olana
tamah
oldum
I
have
bad
times
too,
my
friend,
but
I
yearn
for
what
is
inner
Evin
yurdun
bu
karakol
mu?
Is
your
house
a
police
station?
Övünme
bununla
bir
yararın
olsun
Don't
brag
about
it,
let
it
be
of
some
use
Flow
ışıksa
yakamozsun
araları
fanus
bu
kavanoz
mu
Is
the
flow
light,
you're
a
jellyfish,
are
the
intervals
lanterns,
is
this
a
jar?
Rapini
yapardım
bu
kafa
yok
mu
I
would
do
my
rap,
this
head
isn't
there
Müzik
ölümsüzdür
ya
da
sonsuz
Music
is
immortal,
or
endless
Ünlü
değilim
sanal
dostum
çok
I'm
not
famous,
I
have
many
virtual
friends
Benim
de
bazen
param
yoktur
Sometimes
I
don't
have
money
either
Berk
kaybolurdu
superman
varken
ben
clark
kent
kadar
yoktum
Berk
would
disappear
when
Superman
was
around,
while
I
was
like
Clark
Kent,
not
that
famous
Söyle
gözünde
neyim?
Tell
me,
what
am
I
in
your
eyes?
Rapçi
deyip
önemsemeyip
You
call
me
a
rapper,
but
you
don't
care
Ama
ben
onlar
değilim,
onlar
değilim!
But
I'm
not
them,
I'm
not
them!
Benim
beynim
çalışıyo
ondan
değilim.
My
brain
works,
that's
why
I'm
not.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.