Can - Flow Motion - перевод текста песни на немецкий

Flow Motion - Canперевод на немецкий




Flow Motion
Flow Motion
Olympos bebeğiim!
Olympus, mein Baby!
İşlenmemiş odunken marangozdum
Als ich rohes Holz war, war ich Zimmermann,
Senin yaban domuzu kadar forsun yok
Du hast nicht den Schneid eines Wildschweins.
İleri gitme aran bozdur
Geh nicht zu weit, sonst kracht's.
Yoluna sümük bırakan salyangozsun
Du bist 'ne Schnecke, die Schleim auf ihrem Weg hinterlässt.
Sanat zordu, benim halat koptu
Die Kunst war hart, mein Seil ist gerissen.
Geri çekil! Sanatçı falan yok
Zieh dich zurück! Hier ist kein Künstler oder so.
Bu rap ortamı bir samanyolu
Diese Rap-Szene ist 'ne Milchstraße,
Yıldızlar çok ama şafağa doğru
Sterne gibt's viele, doch gen Morgen
Gözükürler yo yaran çok mu var
Zeigen sie sich. Yo, bist du schwer verwundet?
Size verdiğim zaman doldu
Die Zeit, die ich euch gab, ist um.
Bir şey öğrettim kabahat oldu
Ich hab euch was beigebracht, das wurde zum Vergehen.
O zaman benim her şeyim haram olsun
Dann soll alles von mir haram sein.
Ünlü değilim sanal dostum çok
Bin nicht berühmt, hab viele virtuelle Freunde.
Benim de bazen param yoktur
Auch ich hab manchmal kein Geld.
Berk kaybolurdu superman varken ben clark kent kadar yoktum
Berk würde verschwinden, gäb's Superman, ich war nicht mal so viel wie Clark Kent.
Söyle gözünde neyim?
Sag, was bin ich in deinen Augen?
Rapçi deyip önemsemeyip
Nennst mich Rapper und nimmst mich nicht ernst.
Ama ben onlar değilim, onlar değilim!
Aber ich bin nicht sie, ich bin nicht sie!
Benim beynim çalışıyo ondan değilim.
Mein Gehirn funktioniert, darum bin ich's nicht.
Taraf olmayıp bertaraf oldum
Nahm keine Partei, wurde ausgemerzt.
Rap askerlere her taraf ordu
Für Rap-Soldaten ist jede Seite 'ne Armee.
Reklamın iyisini yapan yoktu
Keiner machte gute Werbung.
Sen yollusun ama ben şaka yollu
Du bist gerissen, aber ich mein's nur zum Spaß.
Benim de yok kötü zaman dostum ama içten olana tamah oldum
Auch ich hab keine Schlechtwetterfreunde, doch nach Aufrichtigen hab ich mich gesehnt.
Evin yurdun bu karakol mu?
Dein Haus, dein Heim ist das 'ne Polizeiwache?
Övünme bununla bir yararın olsun
Prahle nicht damit, sei lieber nützlich.
Flow ışıksa yakamozsun araları fanus bu kavanoz mu
Wenn Flow Licht ist, bist du Meeresleuchten. Die Zwischenräume 'ne Glasglocke, ist das ein Einmachglas?
Rapini yapardım bu kafa yok mu
Deinen Rap könnt' ich machen, hab ich den Kopf dafür nicht?
Müzik ölümsüzdür ya da sonsuz
Musik ist unsterblich oder endlos.
Ünlü değilim sanal dostum çok
Bin nicht berühmt, hab viele virtuelle Freunde.
Benim de bazen param yoktur
Auch ich hab manchmal kein Geld.
Berk kaybolurdu superman varken ben clark kent kadar yoktum
Berk würde verschwinden, gäb's Superman, ich war nicht mal so viel wie Clark Kent.
Söyle gözünde neyim?
Sag, was bin ich in deinen Augen?
Rapçi deyip önemsemeyip
Nennst mich Rapper und nimmst mich nicht ernst.
Ama ben onlar değilim, onlar değilim!
Aber ich bin nicht sie, ich bin nicht sie!
Benim beynim çalışıyo ondan değilim.
Mein Gehirn funktioniert, darum bin ich's nicht.





Авторы: Schmidt Irmin, Schuering Holger, Karoli Michael, Liebezeit Jaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.