Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
the
shining
men,
dirt
men
close
Nah
bei
den
leuchtenden
Männern,
den
Erdenmännern,
And
whisper
in
my
ear,
flüsterst
du
mir
ins
Ohr,
Words
so
sweet
like
summer
wine
Worte
so
süß
wie
Sommerwein
And
heaven
felt
so
near.
und
der
Himmel
fühlte
sich
so
nah
an.
She
said?
Love
me
now,
but
love
me
strong,
Sie
sagte:
„Lieb
mich
jetzt,
aber
liebe
mich
stark,
Use
yourself
in
me,
gib
dich
mir
ganz
hin,
Don?
t
look
back
and
be
in
me,
schau
nicht
zurück
und
sei
in
mir,
It?
s
all
I
whisper
in
your
ear.?
das
ist
alles,
was
ich
dir
ins
Ohr
flüstere.“
She
said?
Fly
by
night,
see
the
light,
Sie
sagte:
„Flieg
bei
Nacht,
sieh
das
Licht,
Come
with
me
together,
komm
mit
mir,
gemeinsam,
Fly
with
me
through
space
and
time
flieg
mit
mir
durch
Raum
und
Zeit,
Till
we
reach
forever.?
bis
wir
die
Ewigkeit
erreichen.“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holger Czukay, Michael Karoli, Irmin Schmidt, Rosko Gee, Hans Leibezeit, Peter Gilmour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.