Can - Pinch (2004 Remaster) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Can - Pinch (2004 Remaster)




Pinch (2004 Remaster)
Ущипнуть (ремастер 2004)
He′s gonna take you when you're alone
Он возьмет тебя, когда ты будешь одна,
And gonna pay you to take you home,
И заплатит, чтобы отвезти тебя домой,
He′s gonna press your ears to the light
Он прижмет твои уши к свету,
And then I'm laughing at the way you go.
А я буду смеяться над тем, как ты уходишь.
Hey, that cow a-moaning alone,
Эй, корова, мычащая в одиночестве,
Kind of sure that I'm gonna call you "bleat".
Я почти уверен, что назову тебя "блеять".
Why dont you try to laugh along?
Почему бы тебе не попробовать посмеяться вместе со мной?
I′m gonna know when you call me "blow".
Я узнаю, когда ты назовешь меня "дуть".
I′m all alone, alone you say
Я совсем один, один, ты говоришь:
"Why do you laugh?"
"Почему ты смеешься?"
Do you wanna hide in a corner?
Ты хочешь спрятаться в углу?
Why do you try to be alone?
Зачем ты пытаешься быть одна?
Why do you think they have gone?
Почему ты думаешь, что они ушли?
Gone away and how?
Ушли прочь, и как?
You're alone.
Ты одна.
Give it a try, you′re gonna watch the time,
Попробуй, ты будешь следить за временем,
Give me a hound and dance alone.
Дай мне гончую и танцуй одна.
Hey, you know that I'm no surprise,
Эй, ты знаешь, что я не сюрприз,
Hide anyone that were gonna know.
Спрячь любого, кого мы могли бы узнать.
Ive been alone, alone, Mr. Wall knows anyone.
Я был один, один, мистер Уолл знает всех.
I know that I′m not away at all,
Я знаю, что я совсем не далеко,
I know that I'm besides your hound.
Я знаю, что я рядом с твоей гончей.
You′re just alone giving five in a loan.
Ты просто одна, даешь пятерку в долг.
Well, you're sure that friend is your all
Ну, ты уверена, что друг - это всё для тебя,
And to end all today down.
И чтобы покончить со всем этим сегодня.
You pay the pound and then you're all alone,
Ты платишь фунт, и потом ты совсем одна,
You pay anything and are you all too well.
Ты платишь всё, что угодно, и ты слишком хорошо себя чувствуешь.
Somebody down, do you end your ways?
Кто-то упал, ты заканчиваешь свои пути?
You got all I tell you of your way to be alone,
Ты получила всё, что я говорю тебе о твоем пути быть одной,
I said "You, guy!"
Я сказал: "Ты, парень!"
You know you′re gonna end without you alone
Ты знаешь, что закончишь без тебя одной,
And you say the hell is all alone,
И ты говоришь, что ад - это быть одной,
All alone, you′re insane, your eyes.
Совсем одной, ты безумна, твои глаза.
Can't pick the eye in the loan and you moan alone
Не могу выбрать глаз в займе, и ты стонешь в одиночестве,
Ending up on walfare ′cause I know how.
В конечном итоге на пособии, потому что я знаю как.
I like, will fall 'cause I know like I someday,
Мне нравится, упаду, потому что я знаю, как я когда-нибудь,
All alone like a something all alone.
Совсем одна, как что-то совсем одно.
All alone, all
Совсем одна, совсем
And try this song like you found some dramatic
И попробуй эту песню, как будто ты нашла что-то драматичное,
And you′re doing something.
И ты что-то делаешь.
Try your own, show them all,
Попробуй свое, покажи им всем,
Then you try doing without the morning thing.
Тогда ты попробуешь обойтись без утренней штуки.
You talk a minute and all too long
Ты говоришь минуту, и всё слишком долго
For anything, yes, its all too long.
Для чего угодно, да, это всё слишком долго.
No any longer, add up all the things,
Больше нет, сложи все вещи,
Theres somebody in there, its all they do.
Там кто-то есть, это всё, что они делают.
Do you break it long all alone?
Ты ломаешь это долго в одиночестве?
And now the pitch is falling at you
А теперь подача падает на тебя,
And I ain't sure if I′m wrong or right.
И я не уверен, прав я или нет.
Warn everyone when you go,
Предупреди всех, когда уйдешь,
I found a thing worn, time worn,
Я нашел изношенную вещь, изношенную временем,
Again all alone all night,
Снова совсем один всю ночь,
That thing all night.
Эту вещь всю ночь.
Dont you know, honey, I'm all alone?
Разве ты не знаешь, милая, я совсем один?
Dont you know when you hope to blow?
Разве ты не знаешь, когда ты надеешься взорваться?
All at my fly that flight,
Всё на моей мухе, тот полет,
She just wants to cry by that every vow,
Она просто хочет плакать от каждого обета,
She gotta puts on bad,
Она должна надеть плохое,
All alone she blows.
Совсем одна, она взрывается.
You're all alone and all ahead,
Ты совсем одна и вся впереди,
What you take is moan and moan.
То, что ты берешь - это стон и стон.
Why show aloud?
Зачем показывать вслух?
Why do you have to cry alone?
Зачем тебе плакать одной?
All alone, taste the blow,
Совсем одна, вкуси удар,
Moan, to howl aloud,
Стон, чтобы выть вслух,
I dont need it,
Мне это не нужно,
I dont need it,
Мне это не нужно,
I dont need it.
Мне это не нужно.
I′m gonna take you when you′re all alone,
Я возьму тебя, когда ты будешь совсем одна,
You howl and howl, you just show alone
Ты воешь и воешь, ты просто показываешь одиночество,
And you try just one insane and the why
И ты пробуешь только одно безумие и почему,
And I try to warn you on the way we
И я пытаюсь предупредить тебя по пути, которым мы
Find you alone,
Найдем тебя одну,
The way you blow, understand?
То, как ты взрываешься, понимаешь?
The boy hound,
Мальчик-гончая,
The boy hound,
Мальчик-гончая,
The boy hound
Мальчик-гончая
Finding its way alone,
Находит свой путь в одиночестве,
Alone, way its to go
Один, путь, которым ему идти,
All alone, all alone.
Совсем один, совсем один.
Do they warn you at all?
Они вообще тебя предупреждают?
Do they call you MC Light, you?
Они называют тебя МС Лайт, тебя?
By the drive to sight alone,
По одному стремлению видеть,
The sight alone, the telephone,
Один только вид, телефон,
Telephone I call you on.
Телефон, по которому я тебе звоню.
I say "Hide."
Я говорю: "Спрячься".
This is how I call this sane girl:
Вот как я называю эту здравомыслящую девушку:
"Pinch".
"Ущипнуть".





Авторы: Irmin Schmidt, Holger Czukay, Michael Karoli, Jaki Liebezeit, Kenji Suzuki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.