Can - Raignin Champ - перевод текста песни на немецкий

Raignin Champ - Canперевод на немецкий




Raignin Champ
Amtierende Meisterin
Sammie Sosa with these hands bet I'm swingin with my fam
Wie Sammie Sosa mit den Fäusten, wette, ich schwinge mit meiner Fam
I'm Alicia with the bring up I don't fall for every man
Bin wie Alicia, bring's nach oben, falle nicht auf jeden Mann herein
Got ambition, got a plan
Hab Ehrgeiz, hab einen Plan
And I'm gettin to the money
Und ich komme ans Geld
I stay paper chasin
Ich jage immer dem Papier nach
But don't let the paper run me
Aber lass mich nicht vom Papier beherrschen
Gotta live it up
Muss das Leben genießen
Wasn't born with silver bruh
Wurde nicht mit 'nem Silberlöffel im Mund geboren, Alter
Now they can't get rid of her
Jetzt werden sie sie nicht mehr los
These new problems ain't big enough
Diese neuen Probleme sind nicht groß genug
And I don't think I'm big and tough
Und ich denke nicht, dass ich groß und stark bin
I just don't take no shit
Ich lass mir einfach keinen Scheiß gefallen
Thought they wouldn't win with her
Dachten, sie würden mit ihr nicht gewinnen
Now they playin giddy up
Jetzt spielen sie Hühott
Hoppin on my tits
Springen auf meine Titten
From rags to decent clothes
Von Lumpen zu anständiger Kleidung
You know riches is the goal
Du weißt, Reichtum ist das Ziel
So I'm hangin with ceo's
Also hänge ich mit CEOs rum
Im buildin up from the flo
Ich baue mich vom Boden auf
Fulfillin food for the soul
Erfülle Nahrung für die Seele
Who willin to rock n roll
Wer ist bereit zu rocken und rollen
I'm killin it on the low
Ich rocke es im Stillen
Cause I'm the raignin champ, yes indeed
Denn ich bin die amtierende Meisterin, ja genau
Ask me shall I proceed, yes indeed
Frag mich, soll ich weitermachen, ja genau
Had to do it for my team, they with me
Musste es für mein Team tun, sie sind bei mir
Ten toes down, no defeat
Zehn Zehen fest am Boden, keine Niederlage
They love that I'm the raignin champ, yes indeed
Sie lieben es, dass ich die amtierende Meisterin bin, ja genau
Ask me shall I proceed, yes indeed
Frag mich, soll ich weitermachen, ja genau
Had to do it for my team, they with me
Musste es für mein Team tun, sie sind bei mir
Ten toes down, no defeat
Zehn Zehen fest am Boden, keine Niederlage
I stay lovin people only if them people love me
Ich liebe Leute nur, wenn diese Leute mich auch lieben
I've been rockin with a few, through the good bad and ugly
Ich bin mit einigen unterwegs gewesen, durch Gutes, Schlechtes und Hässliches
Buddy tryna catch a vibe like he tryin out for rugby
Der Typ versucht, die Stimmung aufzufangen, als wär's ein Rugby-Tryout
If you read between the lines I can be your field of study
Wenn du zwischen den Zeilen liest, kann ich dein Studienfeld sein
The blacker the berry the sweeter the juice
Je schwärzer die Beere, desto süßer der Saft
Choosey lover never loose
Eine wählerische Liebhaberin verliert nie
I can't talk to any dude who can't top my solitude
Ich geb mich nicht mit 'nem Typen ab, der meine Einsamkeit nicht übertrifft
Broke up out that chicken coop
Aus dem Hühnerstall ausgebrochen
This chick here got a mind that's free
Dieses Mädel hier hat einen freien Geist
So if you think you can tie me down then you's a clown and ain't for me
Also wenn du denkst, du kannst mich festbinden, dann bist du ein Clown und nichts für mich
A-B-C-D ain't no Ls in my alphabet
A-B-C-D, keine Ls (Verluste) in meinem Alphabet
I go from J-K, strictly to M-N-O-P
Ich gehe von J-K, strickt zu M-N-O-P
I'm Mayweather in the ring, strong willed like Ali
Ich bin Mayweather im Ring, willensstark wie Ali
And any day get Sugar Ray'd just for thinkin shit is sweet
Und du kriegst jederzeit eins auf die Mütze wie von Sugar Ray, wenn du denkst, die Sache ist ein Zuckerschlecken
Bitch I'm the raignin champ, yes indeed
Schlampe, ich bin die amtierende Meisterin, ja genau





Авторы: Candace Breedlove


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.