Текст и перевод песни Can - Soup (2004 Remaster)
Soup (2004 Remaster)
Суп (ремастер 2004)
The
sound
alone
will
make
me
move
along,
Один
лишь
звук
заставит
меня
двигаться
дальше,
This
thing
speaks,
you're
often
on,
Эта
штука
говорит,
ты
часто
в
деле,
The
sound
alone,
yeah,
yeah.
Один
лишь
звук,
да,
да.
All
the
song
now,
Вся
песня
сейчас,
The
hiding
measure,
you
wont
get
them
Скрытая
мера,
ты
их
не
получишь,
And
when
you're
down
you're
down
all
bound,
И
когда
ты
на
дне,
ты
полностью
связана,
The
crazy
town,
all
way
down.
Сумасшедший
город,
весь
путь
вниз.
If
you
last
long
the
warning
hound,
Если
ты
продержишься
долго,
сторожевой
пес
предупредит,
The
warning
down,
you're
all,
yeah,
Предупреждение,
ты
вся,
да,
The
fregging
down,
they
soothe
my
neck,
Чертовски
вниз,
они
успокаивают
мою
шею,
The
fregging
town,
its
all
down,
Чертов
город,
он
весь
внизу,
This
walking
all
around,
Эта
прогулка
повсюду,
This
walking
all
through
town.
Эта
прогулка
по
всему
городу.
Wont
you
laugh?
Не
хочешь
посмеяться?
Its
Monday
while
I
write
Сейчас
понедельник,
пока
я
пишу,
And
better
ever
laugh
alright.
И
лучше
бы
всегда
смеяться,
хорошо.
Do
no
lie
just
all
life,
Не
лги,
просто
вся
жизнь,
Better
ever
laugh
alright
that.
Лучше
бы
всегда
смеяться
над
этим,
хорошо.
What
time,
just
my
life
Который
час,
просто
моя
жизнь
Is
ever
hanging
out
of
the
day.
Всегда
выпадает
из
дня.
A
better
life,
its
all
I
like,
Лучшая
жизнь,
это
все,
что
мне
нравится,
Its
better
walking
all
around.
Лучше
гулять
повсюду.
Ever
back,
its
all,
its
all
alive,
Снова
назад,
это
все,
это
все
живо,
Ever
back,
its
all,
its
all
alive.
Снова
назад,
это
все,
это
все
живо.
Forget
one
life,
its
all
their
life,
Забудь
одну
жизнь,
это
вся
их
жизнь,
We
make
you
people
all
laugh.
Мы
заставляем
вас
всех
смеяться.
Forget
one
life
and
parts
he
correct,
Забудь
одну
жизнь,
и
части,
которые
он
исправляет,
Forget
it
and
support
all
parts
of
life.
Забудь
это
и
поддерживай
все
части
жизни.
Supporting
one
life
is
just
breaking
time,
Поддерживать
одну
жизнь
- это
просто
тратить
время,
The
magics
better
all
alone,
Магия
лучше
в
одиночестве,
Just
falling
alone,
the
threshold
of
life,
Просто
падать
в
одиночестве,
порог
жизни,
Livings
taking
all
of
my
morning
life.
Жизнь
забирает
все
мое
утро.
Back,
its
all,
its
all
going
in
my
pocket,
Назад,
это
все,
все
идет
в
мой
карман,
Back,
its
all
the
morning
of
my
life.
Назад,
это
все
утро
моей
жизни.
Its
all
and
now
Это
все,
и
теперь
Laying
down
to
the
ground.
Ложусь
на
землю.
Is
it
a
mind
or
is
it
a
grawl?
Это
разум
или
рычание?
For
its
all
sense,
its
all
Ведь
это
весь
смысл,
это
все,
Or
is
it
a
game,
Или
это
игра,
Or
is
it
a
game?
Или
это
игра?
Its
just
in,
hes
just
tall,
Он
только
вошел,
он
просто
высокий,
I
wouldnt
laugh.
Я
бы
не
смеялся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holger Czukay, Michael Karoli, Jaki Liebezeit, Irmin Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.