Текст и перевод песни Canan Sağar - Canan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hep
böyle
olmadı
mı
Разве
не
всегда
так
было?
Yol
verenden
yol
kesen
çok
Много
тех,
кто
преграждает
путь
уступающим
дорогу.
Herkesi
başı
tacı
eder
herkes
Все
возводят
каждого
в
ранг
святыни,
Öldürürler
en-el
hak
sözünü
Убивают
слово
истины,
Katli
vaciptir
diyerek
Говоря,
что
оно
заслуживает
смерти.
Öldürürler
en-el
hak
sözünü
Убивают
слово
истины,
Katli
vaciptir
diyerek
Говоря,
что
оно
заслуживает
смерти.
Ah
bu
herkes
ne
çok
bilir
Ах,
эти
всезнайки!
İnancı
ölüm,
korkuyu
sevda
sanırlar
Они
принимают
веру
за
смерть,
а
страх
за
любовь.
Parçalayıp
insan
yüzünü
ihsan
edenin
Разрывая
на
части
лицо
человека,
дарующего
благодеяние,
Körlere
körlük
edip
karanlığı
ışık
diye
ham
ederler
Они
ослепляют
слепых,
выдавая
тьму
за
свет.
Bu
çağlarda
can
vermeye
gelenden
fazladır
can
alan
В
эти
времена
отнимающих
жизнь
больше,
чем
дарующих.
Bu
çağlarda
can
vermeye
gelenden
fazladır
can
alan
В
эти
времена
отнимающих
жизнь
больше,
чем
дарующих.
Hep
böyle
olma,
sen
yeryüzünün
yoldaşı
Не
будь
таким,
будь
же
спутником
земли.
Yüzümü
hatırla,
yüzün
her
gördüğümde
Вспомни
мое
лицо,
каждый
раз,
когда
видишь
свое.
Can
veren
ol
canıma
Дай
жизнь
моей
душе,
Can
veren
ol
canıma
Дай
жизнь
моей
душе,
Can
veren
ol
canıma
Дай
жизнь
моей
душе,
Ey
canan
О,
возлюбленный,
Ey
canan
О,
возлюбленный.
Can
veren
ol
canıma
Дай
жизнь
моей
душе,
Can
veren
ol
canıma
Дай
жизнь
моей
душе,
Can
veren
ol
canıma
Дай
жизнь
моей
душе,
Ey
canan
О,
возлюбленный,
Ey
canan
О,
возлюбленный.
Hep
böyle
olmadı
mı
Разве
не
всегда
так
было?
Yol
verenden
yol
kesen
çok
Много
тех,
кто
преграждает
путь
уступающим
дорогу.
Herkesi
başı
tacı
eder
herkes
Все
возводят
каждого
в
ранг
святыни,
Öldürürler
en-el
hak
sözünü
Убивают
слово
истины,
Katli
vaciptir
diyerek
Говоря,
что
оно
заслуживает
смерти.
Öldürürler
en-el
hak
sözünü
Убивают
слово
истины,
Katli
vaciptir
diyerek
Говоря,
что
оно
заслуживает
смерти.
Ah
bu
herkes
ne
çok
bilir
Ах,
эти
всезнайки!
İnancı
ölüm,
korkuyu
sevda
sanırlar
Они
принимают
веру
за
смерть,
а
страх
за
любовь.
Parçalayıp
insan
yüzünü
ihsan
edenin
Разрывая
на
части
лицо
человека,
дарующего
благодеяние,
Körlere
körlük
edip
karanlığı
ışık
diye
ham
ederler
Они
ослепляют
слепых,
выдавая
тьму
за
свет.
Bu
çağlarda
can
vermeye
gelenden
fazladır
can
alan
В
эти
времена
отнимающих
жизнь
больше,
чем
дарующих.
Bu
çağlarda
can
vermeye
gelenden
fazladır
can
alan
В
эти
времена
отнимающих
жизнь
больше,
чем
дарующих.
Hep
böyle
olma,
sen
yeryüzünün
yoldaşı
Не
будь
таким,
будь
же
спутником
земли.
Yüzümü
hatırla,
yüzün
her
gördüğümde
Вспомни
мое
лицо,
каждый
раз,
когда
видишь
свое.
Can
veren
ol
canıma
Дай
жизнь
моей
душе,
Can
veren
ol
canıma
Дай
жизнь
моей
душе,
Can
veren
ol
canıma
Дай
жизнь
моей
душе,
Ey
canan
О,
возлюбленный,
Ey
canan
О,
возлюбленный.
Can
veren
ol
canıma
Дай
жизнь
моей
душе,
Can
veren
ol
canıma
Дай
жизнь
моей
душе,
Can
veren
ol
canıma
Дай
жизнь
моей
душе,
Ey
canan
О,
возлюбленный,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yelda Karataş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.