Текст и перевод песни Canardo - Je Suis Trop Haaan - feat. L.E.C.K
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Suis Trop Haaan - feat. L.E.C.K
I’m Too Haaan - feat. L.E.C.K
Toc
toc
v'la
le
harbouch
Knock
knock,
here
comes
the
hoodlum
Tu
seras
moins
méchant,
ma
bite
dans
la
bouche
You'll
be
less
mean
with
my
dick
in
your
mouth
Bienvenue
dans
le
hood
dans
la
vraie
vie
c'est
Welcome
to
the
hood,
in
real
life
it's
Paris
by
night
et
sa
périphérie
Paris
by
night
and
its
suburbs
C'est
Porte
d'Auteuil,
sortie
Peu-Tra
It's
Porte
d'Auteuil,
exit
Peu-Tra
J'ai
pas
d'équipe
car
ils
sont
tous
au
car-pla
I
don't
have
a
crew
because
they're
all
in
jail
Tu
ne
m'aimes
pas
car
on
fait
du
bif
You
don't
like
me
'cause
we
make
money
Ton
rap
ne
m'aime
pas
car
ta
daronne
me
kiff
Your
rap
doesn't
like
me
because
your
mom
digs
me
Rap
de
Tess,
rap
d'esclave
Rap
of
Tess,
rap
of
a
slave
J'les
laisse
parler
moi
je
fais
ma
G.A.V
I
let
them
talk,
I
do
my
G.A.V
Pas
stressé,
mais
blessé
quand
tes
potes
deviennent
des
poucaves
Not
stressed,
but
hurt
when
your
friends
become
snitches
Unvissler,
Airmaxer
j'ai
forgé
mon
style
dans
la
cave
Wearing
Unvissler,
Airmaxer,
I
forged
my
style
in
the
basement
Ici
pas
d'histoire
de
love
Here's
no
love
story
J'kiff
pas
les
grosses
de
la
pub
de
Dove
I
don't
like
the
chicks
from
the
Dove
ad
J'reconnais
les
chauds
des
gentils
I
recognize
the
hot
ones
from
the
nice
ones
J'les
reconnais
même
quand
ils
s'maquillent
I
recognize
them
even
when
they
put
on
makeup
Les
nerveux
essayent
de
faire
les
bouffons,
The
nervous
ones
try
to
act
like
clowns,
Et
les
bouffons
essayent
de
faire
les
nerveux
And
the
clowns
try
to
act
tough
Langue
pendue
trop
d'ennemis,
appel
le
17
si
tu
veux
des
amis
Hanging
tongue,
too
many
enemies,
call
911
if
you
want
friends
Ma
lame
j'aiguise
découpe
les
langues
de
ceux
qui
disent
My
blade
is
sharp,
I
cut
the
tongues
of
those
who
say
Que
le
rap
est
dead,
que
le
rap
est
mort,
que
le
rap
est
en
crise
That
rap
is
dead,
that
rap
is
dead,
that
rap
is
in
crisis
Quand
j'prends
le
mic
on
ne
t'entends
plus
When
I
grab
the
mic
you
can't
hear
yourself
anymore
On
parle
mal
sur
oit
et
ca
ne
te
vas
plus
We
talk
bad
about
oit
and
you
don't
like
it
anymore
Depuis
que
je
rappe,
depuis
que
je
mène
Since
I
rap,
since
I
lead
C'est
c'est
l'heure
du
couvre
feu,
j'ai
le
flow
d'une
sirène
It's
curfew
time,
my
flow
is
like
a
siren
On
frappe
le
game,
danse
les
thugs,
casser
des
teills
We
hit
the
game,
thugs
dance,
break
some
tiles
Pousse
la
fonte,
tire
la
gâchette
après
je
compte
Push
the
iron,
pull
the
trigger
then
I
count
Cannibal
au
mic
on
ne
laisse
que
des
os
Cannibal
on
the
mic
we
only
leave
bones
On
contrôle
le
réseau,
mec
on
est
pas???
We
control
the
network,
dude,
we're
not???
On
a
connu
la
hass,
on
a
connu
la
zer
We
knew
the
hass,
we
knew
the
zer
Des
couplets
flis
de
pute???
Flipped
verses
of
a
bitch???
Swaggé
jusqu'à
la
teub
j'suis
trop
haaan
Swagged
to
the
dick
I'm
too
haaan
Parait
qu'on
est
d'la
mif
depuis
quand
They
say
we're
fam
since
when
Mec
parle
moi
de
fresh,
on
fait
d'la
fresh
Man
talk
to
me
about
fresh,
we
do
fresh
Swaggé
jusqu'à
la
teub
j'suis
trop
haaan
Swagged
to
the
dick
I'm
too
haaan
Parait
qu'on
est
d'la
mif
depuis
quand
They
say
we're
fam
since
when
Mec
parle
moi
de
fresh,
on
fait
d'la
fresh
Man
talk
to
me
about
fresh,
we
do
fresh
Swaggé
jusqu'à
la
teub
j'suis
trop
haaan
Swagged
to
the
dick
I'm
too
haaan
Parait
qu'on
est
d'la
mif
depuis
quand
They
say
we're
fam
since
when
Mec
parle
moi
de
fresh,
on
fait
d'la
fresh
Man
talk
to
me
about
fresh,
we
do
fresh
Toc
Toc
c'est
l'deuxième
harbouch
Knock
knock,
it's
the
second
hoodlum
Tu
feras
pas
l'Steevie
Wonder
devant
ma
bite
de
carlouch
You
won't
be
playing
Stevie
Wonder
in
front
of
my
big
dick
On
est
là
pour
graille
swagg
abusé,
94 tu
m'vois
capuché
We
here
to
eat,
over
the
top
swag,
94 you
see
me
hooded
Yeah
mets
tes
deux
doigts
dans
ton
cul,
si
tu
veux
faire
la
fusée
Yeah
put
your
two
fingers
in
your
ass,
if
you
wanna
blast
off
Veni
Vidi
Vitry
prise
des
risques
Veni
Vidi
Vitry
taking
risks
Mets
le
para-sans
plan
vice
ou
tu
glisses
Put
the
parasailing
without
a
plan
vice
or
you
slip
Yougette
ment
au
Triomphal,
j'te
casse
ce
sera
pas
comme
Brice
de
Nice
Yougette
lies
at
the
Triomphal,
I
break
you
it
won't
be
like
Brice
de
Nice
J'rode
comme
un
roublard
I
ride
like
a
rogue
La
mort
c'est
la
seule
vérité
que
tu
trouves
au
bout
du
couloir
Death
is
the
only
truth
you
find
at
the
end
of
the
corridor
J'ai
des
trous
noirs,
le
rap
prend
d'l'âge,
I
have
black
holes,
rap
is
getting
old,
J'ai
l'impression
de
baiser
une
cougar
I
feel
like
I'm
banging
a
cougar
C'est
le
foutoir,
elle
ment
si
elle
dit
qu'elle
s'est
fait
baiser
par
moi
It's
a
mess,
she's
lying
if
she
says
she
got
fucked
by
me
En
bas
de
la
tess
c'est
pas
des
hommes
mais
des
fantomes
comme
des
parloirs
Down
the
block
it's
not
men
but
ghosts
like
visiting
rooms
LECK
Vitriyo
Passe
le
salam
à
Trappes
Trappes
LECK
Vitry
Shout
out
to
Trappes
Trappes
Langue
de
pute,
tu
jactes
fais
beleck
si
mon
âme
t'attrapes
Bitch
tongue,
you
talk
be
careful
if
my
soul
catches
you
J'rap
que
des
fléchettes
dans
ton
booty
shake,
c'est
de
la
roche
I
only
rap
darts
in
your
booty
shake,
it's
rock
Si
tu
veux
me
descendre
devant
tout
tes
putes,
yo
te
remontera
de
la
gauche
If
you
wanna
shoot
me
in
front
of
all
your
bitches,
yo
I'll
hit
you
back
from
the
left
Ouaich,
Ouaich
parait
il
que
la
fucking
amitié
c'est
le
partage
Yeah,
Yeah
it
seems
like
fucking
friendship
is
sharing
Mon
cul
demande
à
mif,
t'es
seul
quand
tu
défais
ton
packtage
My
ass
asks
my
crew,
you're
alone
when
you
unpack
your
package
L
E
C
A
N
A
R
D
O
L
E
C
A
N
A
R
D
O
Hachek
ma
merde
à
l'air
d'être
haute
Hachek
my
shit
seems
to
be
high
J't'enseigne
j'malmène
mais
ca
reste
des
mots
I
teach
you
I
mistreat
you
but
it's
just
words
Eh
Eh
Han
aidez
moi
on
m'a
boycotté
j'm'en
fous
j'dis
rien
Hey
Hey
Han
help
me
I've
been
boycotted
I
don't
care
I'm
not
saying
anything
Pour
t'indiquer
d'où
je
viens
dis
toi
que
c'est
de
l'autre
côté
du
mur
de
Berlin
To
tell
you
where
I'm
from,
tell
yourself
it's
from
the
other
side
of
the
Berlin
Wall
Swaggé
jusqu'à
la
teub
j'suis
trop
haaan
Swagged
to
the
dick
I'm
too
haaan
Parait
qu'on
est
d'la
mif
depuis
quand
They
say
we're
fam
since
when
Mec
parle
moi
de
fresh,
on
fait
d'la
fresh
Man
talk
to
me
about
fresh,
we
do
fresh
Swaggé
jusqu'à
la
teub
j'suis
trop
haaan
Swagged
to
the
dick
I'm
too
haaan
Parait
qu'on
est
d'la
mif
depuis
quand
They
say
we're
fam
since
when
Mec
parle
moi
de
fresh,
on
fait
d'la
fresh
Man
talk
to
me
about
fresh,
we
do
fresh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakim Mouhid, L.e.c.k., Ozi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.