Canardo - Mele Me Remix - feat. Seth Gueko & La Fouine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Canardo - Mele Me Remix - feat. Seth Gueko & La Fouine




Mélé
Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé
Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé
Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé
Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
[Couplet 1- Canardo]
[Куплет 1- Волков]
On va tout mêler, puis te démêler et s'en aller
Мы все перемешаем, потом распутаем тебя и уйдем.
Dis à tes reufs de ne surtout pas s'en mêler
Скажи своим друзьям, чтобы они особенно не вмешивались в это.
J'rappe avec les couilles, j'rappe avec les larmes
Я стучу яйцами, я стучу слезами.
J'ai le flow qui t'calme, braquage dans le calme
У меня есть поток, который успокаивает тебя, крадет в тишине.
Jamais je n'fatigue, j'rappe automatique
Никогда я не устаю, я бегу автоматически
Dans mes textes, ça pue la sère-mi: tout est véridique
В моих текстах это звучит странно: все правдиво
Banlieue Ouest
Западный Пригород
Qu'ils aillent se faire foutre pour qu'on s'adapte
Пусть они идут на хуй, чтобы мы приспособились
On est trop cryptés, pour ça qu'personne nous capte
Мы слишком зашифрованы, поэтому нас никто не поймает.
J'fais rentrer mes potes, et s'il y a des meufs: ramène-les
Я забираю своих приятелей домой, и если есть какие-то девушки: приведи их домой
Plus on est de fous, plus j'entends sur nous: "Fumez-les!"
Чем больше мы сумасшедшие, тем больше я слышу о нас:"выкурите их!"
"Fumez-fumez-les!", "fumez-fumez-les!"
"Кури-кури их!", " кури-кури их!"
T'as le flow d'la dame de ménage, alors: du balai!
У тебя поток горничной, так что: метла!
C'est ton stylo, tu n'fais pas semblant d'rapper décalé
Это твоя ручка, ты не притворяешься сумасшедшим рэпом.
Ces pédés ne font que pomper mon flow saccadé
Эти пидоры просто накачивают мой рывковый поток
Trop vulgaire, normal que l'on soit mal aimés
Слишком вульгарно, нормально, что нас недолюбливают.
On va te mêler et personne ne pourra t'aider
Мы будем вмешиваться в твои дела, и никто не сможет тебе помочь
Mélé
Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé
Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé
Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé
Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé
Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé
Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé
Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé
Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Gucci, Louis, Fendi
Гуччи, Луи, Фенди
Canardo I got you
Канардо, я тебя достану
Yeah
Да.
Toutes les nuits je pense à toi
Каждую ночь я думаю о тебе.
Toutes les nuits tu rêves de ma queue"
Каждую ночь ты мечтаешь о моем члене"
Yeah, on vend la white et on taffe au black
Да, мы продаем белое и покупаем черное.
J'arrive sur scène, et le swag fait mes backs
Я выхожу на сцену, и Хабар делает мои спины
J'fais péter l'rap comme à Bagdad
Я пукаю в рэпе, как в Багдаде.
Ma chienne est tactile #iPad
Моя сука тактильная #iPad
#IPad, mais s'te-plaît vas-y mollo
# IPad, но, пожалуйста, продолжай.
Mes albums sentent bon #Marionnaud
Мои альбомы приятно пахнут # марионетка
Rien n'change à part la paki
Ничего не меняется, кроме паки
Sur le maquis, slalom entre les keufs comme Inzaghi
На маки слалом между куфами, такими как Индзаги
Coup d'crampons, Ligue des Champions
Удар шипами, Лига Чемпионов
J'suis un vrai beur, et t'laisse en Ligue des Jambons
Я настоящий масленка и оставляю тебя в Лиге ветчин
Facebook en cellule, j'sais plus à qui parler
Facebook в камере, я больше не знаю, с кем поговорить
J'descends en promenade, j'ai l'BBM au gradé
Я спускаюсь на прогулку, у меня есть ББМ на уровне
La surveillante me suit sur Twitter
Надзирательница следит за мной в Твиттере
Et l'directeur: la chatte à sa sœur
А директор: пизда своей сестре
Mélé
Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé
Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé
Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé
Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé
Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé
Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé
Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé
Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Mélé mélé
Меле Меле мее
Zdedededex
Здедедедекс
C'est Mister Seth Guex
Это мистер сет гекс.
Ouais ma couillasse
Да, моя задница
On veut finir à se-l'ai comme Jean-Luc Azoulay
Мы хотим закончить с этим, как Жан-Люк Азуле
Han, j'lâche des caisses horribles #Zdededecassoulet
Хан, Я сбрасываю ужасные ящики #Zdededecassoulet
Poto mieux vaut m'avoir en photo qu'en llule-cé
Пото лучше сфотографировать меня, чем просто сфотографировать.
Les gitans c'est les plus durs à expulser
Цыган труднее всего изгнать.
Mélé Mélé Mé, Mélé Mélé Mé, Mélé
Меле Меле, Меле Меле, Меле Меле, Меле Меле
Un verre c'est trop, une bouteille c'est pas assez
Один стакан-это слишком много, одной бутылки недостаточно.
On vend du sucre amer, du chocolat salé
Мы продаем Горький сахар, соленый шоколад
Nique ta mère, j'suis pas ta poule aux œufs d'or ni ta vache à lait
К черту твою мать, я не твоя курица с золотыми яйцами и не твоя дойная корова.
Ça sent l'schmitt, narvalé, nhar Sheitan en Mégane
Пахнет Шмиттом, нарвале, нхар Шейтаном в Мегане
J'ai des visions du futur #PacoRayBan
У меня есть видения будущего # PacoRayBan
Tu viens d'te faire enculer par l'Professeur Punchline
Тебя только что трахнул профессор изюминка
Quand tu vas t'asseoir sur un truc dur, tu penseras à oim
Когда ты собираешься сесть на что-то твердое, ты будешь думать о мом





Авторы: Hakim Mouhid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.