Canardo feat. Spi Noir & Still Fresh - Ça vient de Paris - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Canardo feat. Spi Noir & Still Fresh - Ça vient de Paris




J'traîne dans mon hood en YZF
Я тусуюсь в своем капюшоне в YZF
Casse-moi pas trop les couilles, toujours zahe-hef
Не ломай мне яйца слишком сильно, все еще Захе-Хеф
Des pépètes, ouais j'en veux beza-za-za-zaf
Самородки, да, я хочу их Беза-за-за-заф
J'ai fumé trop d'MC, j'suis fonce-dé, j'suis F
Я выкурил слишком много виски, я в ударе, я е
Quand j'rappe trop d'fumée, pourquoi s'énerver?
Когда я выпиваю слишком много дыма, зачем расстраиваться?
Passe après nous les gens vont s'emmerder
Беги за нами, люди будут в дерьме
J'arrive en Nike Air, repars en Viper
Я приеду на Nike Air, вернусь на Viper
À la youv: quand on rappe, on bloque les compteurs
В стиле ЮВ: когда мы читаем рэп, мы блокируем счетчики
Banlieue Sale gang, Henijay Music
Пригородная грязная банда, Henijay Music
Couilles sur la chicha, flow anachronique
Яйца на кальяне, анахроничный поток
Que l'premier couplet et j't'ai déjà mis a l'amende
Только первый куплет, и я уже оштрафовал тебя
J'cache mes seufs comme les meufs car trop d'MC bandent
Я прячу свои задницы, как цыпочки, потому что слишком много мужчин трахаются
On fait du cash, on fait du khaliss
Мы зарабатываем деньги, мы зарабатываем халисс
C'est pas l'Pays des Merveilles, ici on paye pour baiser Alice
Это не Страна чудес, здесь платят за поцелуй с Алисой
Le son qui fait kiffer, mouiller ta tata
Звук, который заставляет твою тетю вздрагивать и промокать
Attends j'baisse mon fut': ah ratatata
Подожди, я опускаю ногу' : ах, крысята
Ça vient d'où? (T'inquiète pas) ça vient de...
Откуда это взялось? (Не волнуйся) это происходит из...
Ça vient d'où? (T'inquiète pas) ça vient de...
Откуда это взялось? (Не волнуйся) это происходит из...
Ça vient d'où? (T'inquiète pas) ça vient de...
Откуда это взялось? (Не волнуйся) это происходит из...
Ça vient d'où? (T'inquiète pas) ça vient de...
Откуда это взялось? (Не волнуйся) это происходит из...
Ça vient d'où? T'inquiète pas, ça vient de Paris
Откуда это взялось? Не волнуйся, это из Парижа
Ça vient d'où? T'inquiète pas, ça vient de Paris
Откуда это взялось? Не волнуйся, это из Парижа
Ça vient d'où? T'inquiète pas, ça vient de Paris
Откуда это взялось? Не волнуйся, это из Парижа
À la youv, produit par les Qataris
В стиле youv, произведенный катарцами
Ne t'approche même pas, frelot la ramène pas
Даже не подходи, братан, не тащи ее обратно
Selon moi y'a même pas photo, même si ça paye pas
По-моему, там даже нет фотографии, хотя за это не платят
On s'pose impeccable, on deale pas la même came
Мы позируем безупречно, мы не занимаемся одной и той же камерой
Poto oui ça vient d'Paris, tu t'remanges les mêmes baffes
Пото да, это из Парижа, ты повторяешь те же ошибки, что и раньше
P'tite tête, j'fais flipper Dipset
Маленькая голова, я заставляю Дипсета сходить с ума
Paname ça kicke sec, on veut shooter l'17
Панаме, это сухой пинок, мы хотим выстрелить в него 17
J'déploie mon seum sur mixtape
Я выкладываю свой альбом на микстейп
Parce que poto j'dissèque
Потому что пото я препарирую
Appelle-moi Prototype 7
Зови меня прототипом 7
J'bosse àl, au milieu des scoots péta
Я работаю там, среди детских скутеров.
J'suis paradoxal comme de voir un scout bédave la youv, ma gueule)
Я парадоксален, как видеть бедавского разведчика твоем вкусе, черт возьми)
On était nazes en dissert'
Мы были дерьмовыми в написании диссертаций'
J'ai une soudaine en vie d'zèb
У меня внезапная вспышка в жизни Зеба
Envoie la 'teille ça tise sec
Отправь письмо, оно высохнет.
Ça vient d'où? (T'inquiète pas) ça vient de...
Откуда это взялось? (Не волнуйся) это происходит из...
Ça vient d'où? (T'inquiète pas) ça vient de...
Откуда это взялось? (Не волнуйся) это происходит из...
Ça vient d'où? (T'inquiète pas) ça vient de...
Откуда это взялось? (Не волнуйся) это происходит из...
Ça vient d'où? (T'inquiète pas) ça vient de...
Откуда это взялось? (Не волнуйся) это происходит из...
Ça vient d'où? T'inquiète pas, ça vient de Paris
Откуда это взялось? Не волнуйся, это из Парижа
Ça vient d'où? T'inquiète pas, ça vient de Paris
Откуда это взялось? Не волнуйся, это из Парижа
Ça vient d'où? T'inquiète pas, ça vient de Paris
Откуда это взялось? Не волнуйся, это из Парижа
À la youv, produit par les Qataris
В стиле youv, произведенный катарцами
Ça kicke à la Wu-Tang Clan, il est ton clan?
Это удар по клану Ву-Тан, где твой клан?
J'vais vous foutre par terre, comme Fouiny "Gifle dans les dents"
Я собираюсь трахнуть вас на полу, как Безумный "шлепок по зубам"
J'veux mon biff dans les temps
Я хочу, чтобы мой парень был вовремя
Ouais j'suis un p'tit mais j'veux m'empiffrer comme un grand
Да, я маленький, но я хочу набить себе цену, как большой
T'es stupide comme un alley-oop dans l'vent
Ты глуп, как улей на ветру.
J'men bats les couilles d'Hollywood et ses bitches
Я отбиваю яйца Голливуду и его сучкам
J'marche pas avec ceux qui ont la maîtrise de la traîtrise
Я не хожу с теми, кто умеет предавать
Parle pas trop, les murs ont les oreilles à Dumbo
Не говори слишком много, у стен есть уши Дамбо
Cherche-moi aujourd'hui, demain on t'appelle John Doe
Ищи меня сегодня, завтра тебя будут звать Джон Доу
Paname ça chuchote, y'a pas d'place pour les chochottes
Панаме, - шепчет он, - здесь нет места для придурков
Sur ses trottoirs tu peux t'faire fumer à la sortie d'la chicha
На его тротуарах можно покурить у выхода из кальяна
T'as du m'voir zen posé comme Bouddha
Ты, должно быть, видел меня в позе Будды в стиле дзен
Mais frime et j'te nique ta mère comme si j'aimais les cougars
Но я люблю тебя, и я трахаю твою маму, как будто мне нравятся пумы
Ça vient d'où? (T'inquiète pas) ça vient de...
Откуда это взялось? (Не волнуйся) это происходит из...
Ça vient d'où? (T'inquiète pas) ça vient de...
Откуда это взялось? (Не волнуйся) это происходит из...
Ça vient d'où? (T'inquiète pas) ça vient de...
Откуда это взялось? (Не волнуйся) это происходит из...
Ça vient d'où? (T'inquiète pas) ça vient de...
Откуда это взялось? (Не волнуйся) это происходит из...
Ça vient d'où? T'inquiète pas, ça vient de Paris
Откуда это взялось? Не волнуйся, это из Парижа
Ça vient d'où? T'inquiète pas, ça vient de Paris
Откуда это взялось? Не волнуйся, это из Парижа
Ça vient d'où? T'inquiète pas, ça vient de Paris
Откуда это взялось? Не волнуйся, это из Парижа
À la youv, produit par les Qataris
В стиле youv, произведенный катарцами





Авторы: Hakim Mouhid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.