Текст и перевод песни Canardo feat. TAL - M’en aller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M'en
aller
(m'en
aller)
Уйти
(уйти)
S'évader
(s'évader)
Сбежать
(сбежать)
Oui
v'là
encore
une
autre
saison
Да,
вот
опять
новый
сезон
Une
carte
postale
comme
horizon
Открытка
вместо
горизонта
Oui
v'là
encore
une
autre
saison
Да,
вот
опять
новый
сезон
Une
carte
postale
comme
horizon
Открытка
вместо
горизонта
J'ai
besoin
de
rien,
mais
il
ne
suffit
pas
de
dire
pour
y
croire
Мне
ничего
не
нужно,
но
одних
слов
мало,
чтобы
в
это
поверить
Chaque
été,
c'est
la
même,
le
soleil
brille
dans
le
square
Каждое
лето
одно
и
то
же,
солнце
светит
в
сквере
Il
m'faut
du
cash
et
du
sable
avant
de
devenir
barge
Мне
нужны
деньги
и
песок,
прежде
чем
я
сойду
с
ума
Faut
qu'je
trace,
que
je
m'évade,
que
je
prenne
le
large
Мне
нужно
смыться,
сбежать,
уйти
в
открытое
море
Sur
le
frigo,
la
même
carte
postale
aux
mêmes
couleurs
На
холодильнике
та
же
открытка
в
тех
же
цветах
Envie
de
plages,
d'eaux
turquoise
et
d'un
cocktail
au
shaker
Хочу
на
пляжи,
бирюзовую
воду
и
коктейль
в
шейкере
J'ai
besoin
de
rien,
tu
te
souviens,
mais
ne
me
crois
pas
Мне
ничего
не
нужно,
ты
помнишь,
но
не
верь
мне
Envie
d'ailleurs,
où
tu
voudras
tant
qu'c'est
loin,
toi
et
moi
Хочу
куда-нибудь,
куда
угодно,
лишь
бы
подальше,
ты
и
я
Oui
v'là
encore
une
autre
saison
Да,
вот
опять
новый
сезон
Une
carte
postale
comme
horizon
Открытка
вместо
горизонта
Oui
v'là
encore
une
autre
saison
Да,
вот
опять
новый
сезон
Une
carte
postale
comme
horizon
Открытка
вместо
горизонта
J'voulais
faire
du
stop,
mais
j'suis
plutôt
classe
business
Я
хотел
автостопом,
но
я
скорее
бизнес-класс
DVD,
plateaux
repas,
et
même
jolies
hôtesses
DVD,
обеды
на
подносах
и
даже
симпатичные
стюардессы
J'pourrais
m'faire
une
raison,
me
dire
"ça
sert
à
rien"
Я
мог
бы
найти
причину,
сказать
себе:
"Это
бессмысленно"
Besoin
de
voir
ailleurs,
là
où
tu
te
fais
du
bien
Нужно
увидеть
другие
места,
там,
где
тебе
хорошо
J'te
cache
pas
que
j'ai
bien
envie
de
tout
plaquer
Не
буду
скрывать,
мне
очень
хочется
все
бросить
Plus
facile
à
dire
qu'à
faire
quand
la
rue
t'as
maqué
Легче
сказать,
чем
сделать,
когда
улица
тебя
пометила
Et
pour
m'évader,
j'regarde
cette
carte
postale
И
чтобы
сбежать,
я
смотрю
на
эту
открытку
Et
j'me
dis,
un
jour,
promis,
toi
et
moi,
on
s'fera
la
malle
И
говорю
себе,
однажды,
обещаю,
мы
с
тобой
сбежим
Oui
v'là
encore
une
autre
saison
Да,
вот
опять
новый
сезон
Une
carte
postale
comme
horizon
Открытка
вместо
горизонта
Oui
v'là
encore
une
autre
saison
Да,
вот
опять
новый
сезон
Une
carte
postale
comme
horizon
Открытка
вместо
горизонта
Ici,
les
jours
se
répètent,
mais
bon
rien
n'est
infini
Здесь
дни
повторяются,
но
ничего
не
вечно
Tu
sais,
tout
l'monde
n'a
pas
la
patience
de
Ghandi
Знаешь,
не
у
всех
есть
терпение
Ганди
On
a
le
temps
de
mourir,
mais
pas
le
temps
de
construire
У
нас
есть
время
умереть,
но
нет
времени
строить
Cinq
minutes,
à
peine,
j'sais
comment
ça
va
s'finir
Пять
минут,
не
больше,
я
знаю,
чем
это
закончится
Tu
crois
connaître
nos
vies
Ты
думаешь,
что
знаешь
наши
жизни
À
la
you-v
n'est
qu'un
pour
cent
На
YouTube
всего
лишь
один
процент
Tellement
de
choses
en
moi,
mais
j'trouve
pas
de
mots
assez
puissants
Столько
всего
во
мне,
но
я
не
могу
найти
достаточно
сильных
слов
On
ne
compte
plus
nos
échecs,
on
pourrait
en
faire
des
colliers
Мы
перестали
считать
наши
неудачи,
мы
могли
бы
сделать
из
них
ожерелья
Mais
bon,
on
refait
le
Monde,
assis
sur
un
escalier
Но
все
же,
мы
переделываем
мир,
сидя
на
лестнице
Changer
de
cap,
ne
pas
avoir
peur
de
couler
Сменить
курс,
не
бояться
утонуть
Prendre
la
route
et
rouler,
jusqu'à
ne
jamais
s'arrêter
Выехать
на
дорогу
и
ехать,
пока
не
остановишься
Changer
de
cap,
ne
pas
avoir
peur
de
couler
Сменить
курс,
не
бояться
утонуть
Prendre
la
route
et
rouler,
jusqu'à
ne
jamais
s'arrêter
Выехать
на
дорогу
и
ехать,
пока
не
остановишься
Hé-hé
(yeah,
yeah)
Хе-хе
(да,
да)
Oui
v'là
encore
une
autre
saison
Да,
вот
опять
новый
сезон
Une
carte
postale
comme
horizon
Открытка
вместо
горизонта
Oui
v'là
encore
une
autre
saison
Да,
вот
опять
новый
сезон
Une
carte
postale
comme
horizon
Открытка
вместо
горизонта
S'évader
('Nardo)
Сбежать
(Нардо)
Oui
v'là
encore
une
autre
saison
(Tal)
Да,
вот
опять
новый
сезон
(Тал)
Une
carte
postale
comme
horizon
Открытка
вместо
горизонта
M'en
aller
(m'en
aller)
Уйти
(уйти)
S'évader
(s'évader)
Сбежать
(сбежать)
Oui
v'là
encore
une
autre
saison
Да,
вот
опять
новый
сезон
Une
carte
postale
comme
horizon
Открытка
вместо
горизонта
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakim Mouhid, Jérome Reijasse, Thierry Leteurtre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.