Canardo - Elle m'a - перевод текста песни на немецкий

Elle m'a - Canardoперевод на немецкий




Elle m'a
Sie hat mich
Elle m'a (elle m'a, elle m'a)
Sie hat mich (sie hat mich, sie hat mich)
Elle m'a (elle m'a, elle m'a)
Sie hat mich (sie hat mich, sie hat mich)
Elle m'a (elle m'a, elle m'a)
Sie hat mich (sie hat mich, sie hat mich)
Elle m'a (elle m'a, elle m'a)
Sie hat mich (sie hat mich, sie hat mich)
Elle m'aime, mais elle sait pas c'qui a sous l'lit
Sie liebt mich, aber sie weiß nicht, was unter dem Bett ist
Pourtant, elle m'appelle "bébé"
Trotzdem nennt sie mich "Baby"
C'que j'veux, c'est la faire sourire
Was ich will, ist, sie zum Lächeln zu bringen
Lui mentir pour la protéger
Sie anlügen, um sie zu beschützen
Elle n'sait pas que j'fais ça pour nous
Sie weiß nicht, dass ich das für uns tue
Quand j'rentre tard, elle me dit "t'étais où?"
Wenn ich spät nach Hause komme, fragt sie mich "Wo warst du?"
Et si un jour je n'rentre pas du tout
Und wenn ich eines Tages gar nicht nach Hause komme
Ne pleure pas, je t'aime de fou
Weine nicht, ich liebe dich wahnsinnig
Elle m'a, elle m'a, elle m'a
Sie hat mich, sie hat mich, sie hat mich
Elle m'a, elle m'a, elle m'a
Sie hat mich, sie hat mich, sie hat mich
Elle m'a, elle m'a, elle m'a
Sie hat mich, sie hat mich, sie hat mich
Elle m'a, elle m'a rendu fou, elle m'a
Sie hat mich, sie hat mich verrückt gemacht, sie hat mich
Elle m'aime, mais elle sait pas c'qui a sous l'lit
Sie liebt mich, aber sie weiß nicht, was unter dem Bett ist
Pourtant, elle m'appelle "bébé"
Trotzdem nennt sie mich "Baby"
C'que j'veux, c'est la faire sourire
Was ich will, ist, sie zum Lächeln zu bringen
Lui mentir pour la protéger
Sie anlügen, um sie zu beschützen
J'ai les gènes d'un homme
Ich habe die Gene eines Mannes
J'fais les choses pour qu'tu t'endormes
Ich tue die Dinge, damit du einschläfst
J'me demande si j'dois arrêter?
Ich frage mich, ob ich aufhören soll?
Ou risquer de me faire péter?
Oder riskieren, erwischt zu werden?
J'rentre à la maison avec du sang sur mon polo
Ich komme nach Hause mit Blut auf meinem Polohemd
Si je continue, je crois qu'je finirai solo
Wenn ich weitermache, glaube ich, ende ich allein
Noyé dans mes business, j'ai la tête sous l'eau (sous l'eau)
Ertrunken in meinen Geschäften, habe ich den Kopf unter Wasser (unter Wasser)
Loin de moi, l'envie de te rendre triste
Fern sei mir der Wunsch, dich traurig zu machen
Tellement de questions, pourquoi tu insistes?
So viele Fragen, warum bestehst du darauf?
En tête, j'ai tellement de projets pour nous
Im Kopf habe ich so viele Pläne für uns
En tant que loup, j'ai besoin d'une louve
Als Wolf brauche ich eine Wölfin
(En tant que loup, j'ai besoin d'une louve)
(Als Wolf brauche ich eine Wölfin)
Ah la vache, va leur dire c'est comment
Ach du meine Güte, geh ihnen sagen, wie es läuft
Elle m'aime, mais elle sait pas c'qui a sous l'lit
Sie liebt mich, aber sie weiß nicht, was unter dem Bett ist
Pourtant, elle m'appelle "bébé"
Trotzdem nennt sie mich "Baby"
C'que j'veux, c'est la faire sourire
Was ich will, ist, sie zum Lächeln zu bringen
Lui mentir pour la protéger
Sie anlügen, um sie zu beschützen
Elle n'sait pas que j'fais ça pour nous
Sie weiß nicht, dass ich das für uns tue
Quand je rentre tard, elle me dit "t'étais où?"
Wenn ich spät nach Hause komme, fragt sie mich "Wo warst du?"
Et si un jour je n'rentre pas du tout
Und wenn ich eines Tages gar nicht nach Hause komme
Ne pleure pas, je t'aime de fou
Weine nicht, ich liebe dich wahnsinnig
Elle m'a, elle m'a, elle m'a
Sie hat mich, sie hat mich, sie hat mich
Elle m'a, elle m'a, elle m'a
Sie hat mich, sie hat mich, sie hat mich
Elle m'a, elle m'a, elle m'a
Sie hat mich, sie hat mich, sie hat mich
Elle m'a, elle m'a rendu fou, elle m'a
Sie hat mich, sie hat mich verrückt gemacht, sie hat mich
Elle m'aime, mais elle sait pas c'qui a sous l'lit
Sie liebt mich, aber sie weiß nicht, was unter dem Bett ist
Pourtant, elle m'appelle "bébé" (elle m'a)
Trotzdem nennt sie mich "Baby" (sie hat mich)
C'que j'veux, c'est la faire sourire
Was ich will, ist, sie zum Lächeln zu bringen
Lui mentir pour la protéger
Sie anlügen, um sie zu beschützen
Elle veut une baraque au bled, j'veux un 400 YZ
Sie will ein Haus im Heimatland, ich will eine 400 YZ
Mater des séries sous le plaid
Serien schauen unter der Decke
Moi, j'ai peur, ouais, que l'on me dead
Ich, ich habe Angst, ja, dass man mich umbringt
Elle a fantasmé sur un gangsta en croyant qu'c'est la fiesta
Sie hat von einem Gangster fantasiert und geglaubt, es sei die Fiesta
J'évite de m'promener avec elle partout
Ich vermeide es, überall mit ihr herumzulaufen
Trop d'ennemis au garde à vous
Zu viele Feinde stehen stramm
La street m'appelle, j'peux pas faire le sourd
Die Straße ruft mich, ich kann mich nicht taub stellen
Mais tout s'apaise quand j'lui fais l'amour
Aber alles beruhigt sich, wenn ich mit ihr schlafe
En tête j'ai tellement de projets pour nous
Im Kopf habe ich so viele Pläne für uns
En tant que loup, j'ai besoin d'une louve
Als Wolf brauche ich eine Wölfin
(En tant que loup, j'ai besoin d'une louve)
(Als Wolf brauche ich eine Wölfin)
Ah la vache, va leur dire c'est comment
Ach du meine Güte, geh ihnen sagen, wie es läuft
Elle m'aime, mais elle sait pas c'qui a sous l'lit
Sie liebt mich, aber sie weiß nicht, was unter dem Bett ist
Pourtant, elle m'appelle "bébé"
Trotzdem nennt sie mich "Baby"
C'que j'veux, c'est la faire sourire
Was ich will, ist, sie zum Lächeln zu bringen
Lui mentir pour la protéger
Sie anlügen, um sie zu beschützen
Elle n'sait pas que j'fais ça pour nous
Sie weiß nicht, dass ich das für uns tue
Quand je rentre tard, elle me dit "t'étais où?"
Wenn ich spät nach Hause komme, fragt sie mich "Wo warst du?"
Et si un jour je n'rentre pas du tout
Und wenn ich eines Tages gar nicht nach Hause komme
Ne pleure pas, je t'aime de fou
Weine nicht, ich liebe dich wahnsinnig
Elle m'a, elle m'a, elle m'a
Sie hat mich, sie hat mich, sie hat mich
Elle m'a, elle m'a, elle m'a
Sie hat mich, sie hat mich, sie hat mich
Elle m'a, elle m'a, elle m'a
Sie hat mich, sie hat mich, sie hat mich
Elle m'a, elle m'a rendu fou, elle m'a
Sie hat mich, sie hat mich verrückt gemacht, sie hat mich
Elle m'aime, mais elle sait pas c'qui a sous l'lit
Sie liebt mich, aber sie weiß nicht, was unter dem Bett ist
Pourtant, elle m'appelle "bébé" (elle m'a)
Trotzdem nennt sie mich "Baby" (sie hat mich)
C'que j'veux c'est la faire sourire
Was ich will, ist, sie zum Lächeln zu bringen
Lui mentir pour la protéger
Sie anlügen, um sie zu beschützen





Авторы: Hakim Mouhid, Hugo Boudjema


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.