Canardo - Fantasme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Canardo - Fantasme




Fantasme
Фантазия
Ne rentre pas dans ma bulle
Не лезь в мою душу,
Track trop Z3af
Трек слишком слабый,
Si t'as pas fais le checker
Если ты его не проверил,
Tu vas ber-ger vite F
Ты быстро облажаешься.
J'te repousse pas c'est juste un conseil pour toi
Я тебя не отталкиваю, это просто совет для тебя,
Même si j'te kiff
Даже если ты мне нравишься.
La street m'a fait du mal
Улица сделала мне больно,
M'a fait du sale
Сделала мне плохо,
Mais j'reste debout
Но я остался на ногах.
Devant ces fils de putes je ne peux pas me mettre à genoux
Перед этими сукиными сынами я не могу встать на колени.
T'as fantasmé d'une vie
Ты фантазировала о жизни
Comme celle du voisin
Как у соседки,
À force de regarder ailleurs sur notre amour t'as mis un frein
Постоянно смотря по сторонам, ты поставила тормоз на нашей любви.
C'est pas qu'j'ai pas c'est juste que je n'peux pas
Дело не в том, что я не хочу, а в том, что я не могу
T'offrir ce que tu demandes, moi je l'ai pas
Дать тебе то, что ты просишь, у меня этого нет.
Mais est ce que l'herbe sera plus verte ailleurs
Но будет ли трава зеленее в другом месте?
Un jour peut-être ouais, t'en matte ailleurs
Когда-нибудь, может быть, да, ты смотришь на других.
C'est pourquoi tu m'as aimé
Вот почему ты меня полюбила,
C'est la même chose qui t'as fait me détester
Это же самое заставило тебя меня возненавидеть.
Tous les hommes sont bons
Все мужчины хороши,
Tous les hommes ouais sont mauvais
Все мужчины, да, плохи.
Mais tu verras leur vrai visage après une tête Chardonnay
Но ты увидишь их истинное лицо после бокала Шардоне.
Ouais l'amour, c'est mes rimes
Да, любовь это мои рифмы,
On le cultive, mais on l'efrit
Мы её взращиваем, но и сжигаем.
T'as fantasmé d'une vie
Ты фантазировала о жизни
Comme celle du voisin
Как у соседки,
À force de regarder ailleurs sur notre amour t'as mis un frein
Постоянно смотря по сторонам, ты поставила тормоз на нашей любви.
C'est pas que j'veux pas c'est juste que je ne peux pas
Дело не в том, что я не хочу, а в том, что я не могу
T'offrir ce que tu demandes, moi je l'ai pas
Дать тебе то, что ты просишь, у меня этого нет.
Moi je l'ai pas
У меня этого нет,
Mais j'ai peut être autre chose
Но у меня может быть что-то другое.
Nique sa mère les comptes de fée moi j'vois pas la vie en rose
К чёрту сказки, я не вижу жизнь в розовом цвете.
Ce que j't'es proposé est tellement has-been
То, что я тебе предложил, настолько старомодно,
Plus que Jay-z et Beyoncé
Больше, чем Джей-Зи и Бейонсе.
C'est l'amour qui parle tu es plus belle et tu le sais
Это говорит любовь, ты прекрасна, и ты это знаешь.
T'as fantasmé d'une vie
Ты фантазировала о жизни
Comme celle du voisin
Как у соседки,
À force de regarder ailleurs sur notre amour t'as mis un frein
Постоянно смотря по сторонам, ты поставила тормоз на нашей любви.
C'est pas que j'veux pas c'est juste que je ne peux pas
Дело не в том, что я не хочу, а в том, что я не могу
T'offrir ce que tu demandes, moi je l'ai pas
Дать тебе то, что ты просишь, у меня этого нет.





Авторы: Canardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.