Canardo - Fantasmes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Canardo - Fantasmes




Fantasmes
Fantasies
Ne rentre pas dans ma bulle
Don't enter my bubble
Tu seras trop zef
You'll be too tacky
Si t′as pas fait le tier-quar
If you're not 40
Tu vas ber-ger vite ait-f
You're going to flock quickly
J'te repousse pas c′est juste un conseil pour toi
I'm not rejecting you, it's just a tip for you
Même si j'te kiffe
Even if I like you
La street m'a fait du mal
The street hurt me
M′a fait du sale
Made me dirty
Mais j′reste debout
But I'm still standing
Devant ces fils de putes
In front of these sons of bitches
Je n'peux pas me mettre à genoux
I can't kneel down
T′as fantasmé d'une vie
You fantasized about a life
Comme celle des voisins
Like that of the neighbors
À force de regarder ailleurs
By dint of looking elsewhere
Sur notre amour t′as mis un frein
On our love you put a brake
C'est pas qu′j'ai pas
It's not that I don't have it
C'est juste que je n′peux pas
It's just that I can't
T′offrir ce que tu demandes
Offer you what you ask for
Moi je ne l'ai pas
I don't have it
Mais est ce que l′herbe sera plus verte ailleurs
But will the grass be greener elsewhere
Un jour peut-être ouais
Maybe one day, yes
Demain d'ailleurs
Tomorrow elsewhere
C′est pourquoi tu m'as aimé
That's why you loved me
C′est la même chose qui t'a fait me détester
It's the same thing that made you hate me
Tous les hommes sont bons
All men are good
Tous les hommes, ouais sont mauvais
All men, yes, are bad
Mais tu verras leur vrai visage après une teille d'Chardonnay
But you'll see their true face after a bottle of Chardonnay
Ouais l′amour, ce mérite
Yes, love, it deserves it
On le cultive, mais on l′effrite
We cultivate it, but we crumble it
T'as fantasmé d′une vie
You fantasized about a life
Comme celle des voisins
Like that of the neighbors
À force de regarder ailleurs sur notre amour t'as mis un frein
By dint of looking elsewhere, on our love you put a brake
C′est pas que j'veux pas
It's not that I don't want to
C′est juste que je ne peux pas
It's just that I can't
T'offrir ce que tu demandes
Offer you what you ask for
Moi je ne l'ai pas
I don't have it
Moi je ne l′ai pas
I don't have it
Mais j′ai peut-être autre chose
But I may have something else
Nique sa mère les comptes de fée
Fuck fairy tales
J'vois pas la vie en rose
I don't see life in pink
Ce que j′t'es proposé est tellement has-been
What I offer you is so has-been
[?] me fascine
[?] fascinates me
Plus que Jay-z et Beyoncé
More than Jay-Z and Beyoncé
C′est l'amour qui parle
It's love that speaks
Tu es plus belle et tu le sais
You're more beautiful and you know it
T′as fantasmé d'une vie
You fantasized about a life
Comme celle des voisins
Like that of the neighbors
À force de regarder ailleurs
By dint of looking elsewhere
Sur notre amour t'as mis un frein
On our love you put a brake
C′est pas que j′veux pas
It's not that I don't want to
C'est juste que je ne peux pas
It's just that I can't
T′offrir ce que tu demandes
Offer you what you ask for
Moi je ne l'ai pas
I don't have it





Авторы: Hakim Mouhid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.