Canardo - Hors de contrôle - перевод текста песни на немецкий

Hors de contrôle - Canardoперевод на немецкий




Hors de contrôle
Außer Kontrolle
Yeah canardo papillon?
Yeah Canardo Papillon?
Tout s'accélére dans lfond tout va tro vite
Alles beschleunigt sich, im Grunde geht alles zu schnell
La tension monte d'un cran les tetes s'agite
Die Spannung steigt um eine Stufe, die Köpfe regen sich auf
Les coeur se ferme et les pulsion s'invite
Die Herzen verschließen sich und die Impulse laden sich ein
Chargé de sentiment qui parasite
Beladen mit Gefühlen, die stören
Tout est hors de controle reste cool
Alles ist außer Kontrolle, bleib cool
Reste cool leve la tete calme toi laisse faire
Bleib cool, Kopf hoch, beruhige dich, lass es geschehen
Reste cool detend toi vasi va prendre l'air reste cool, tout sa n'est
Bleib cool, entspann dich, los, geh an die frische Luft, bleib cool, all das ist
Qu'héphémere (reste cool*4) tout sa n'est qu'héphémere
Nur vergänglich (bleib cool*4) all das ist nur vergänglich
Malgré le stresse malgré l'ennuie
Trotz des Stresses, trotz der Langeweile
Malgré la crise et tout s'est bruit
Trotz der Krise und all diesem Lärm
Y'a toujour pire dans la vie
Es gibt immer Schlimmeres im Leben
Oh detend toi oh oui vasi
Oh entspann dich, oh ja, los
Malgré les pleurs malgré les cris
Trotz der Tränen, trotz der Schreie
Malgré les peurs les insomnies
Trotz der Ängste, der Schlaflosigkeit
Et si sagesse nous manque ici
Und wenn uns hier die Weisheit fehlt
Oh detend toi oh oui sourie
Oh entspann dich, oh ja, lächle
Tout s'accélere dans l'fond tout va tro vite
Alles beschleunigt sich, im Grunde geht alles zu schnell
La tension monte d'un cran les tetes s'agite
Die Spannung steigt um eine Stufe, die Köpfe regen sich auf
Les coeurs se ferme et les pulsion s'invite
Die Herzen verschließen sich und die Impulse laden sich ein
Chargé de sentiments qui parasite
Beladen mit Gefühlen, die stören
Tout est hors de controle reste cool
Alles ist außer Kontrolle, bleib cool
Tout sa n'est qu'héphémere (reste cool*4)
All das ist nur vergänglich (bleib cool*4)
Tout sa n'est qu'héphemere
All das ist nur vergänglich
Ya tro de dettes tro d'incident
Zu viele Schulden, zu viele Vorfälle
Tro peuve vivre l'instant présent
Zu wenige können den gegenwärtigen Moment leben
Ouai c'est maintenant que tou se joue
Ja, jetzt entscheidet sich alles
Il s'agit pas d'tendre l'autre joue
Es geht nicht darum, die andere Wange hinzuhalten
Tro d'inprobable de différent
Zu viel Unwahrscheinliches, zu viel Unterschiedliches
Madame la juge jsuis innocent
Frau Richterin, ich bin unschuldig
Il s'agirais donné d'l'amour
Man sollte Liebe geben
Avant le point de non-retour
Vor dem Punkt ohne Wiederkehr
Reste cool positif malgré l'admosphére
Bleib cool, positiv trotz der Atmosphäre
Reste cool leve la tete calme toi laisse faire
Bleib cool, Kopf hoch, beruhige dich, lass es geschehen
Reste cool detend toi vasi va prendre l'air reste cool tout sa n'est
Bleib cool, entspann dich, los, geh an die frische Luft, bleib cool, all das ist
Qu'héphémere (reste cool*4) tout sa n'est qu'héphémere reste cool
Nur vergänglich (bleib cool*4) all das ist nur vergänglich, bleib cool





Авторы: Clément Dumoulin, Romain Andrieu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.