Canardo - Ils ne savent pas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Canardo - Ils ne savent pas




Ils ne savent pas
They Don't Know
Ouais Ouais
Yeah Yeah
J'arrive dans le beat comme un psychopathe
I arrive in the beat like a psychopath
Garde ta C, ça ne m'intéresse pas
Keep your C, I'm not interested
7.8 Zoo les yeux rouges khabat
7.8 Zoo red eyes khabat
Rancunier à tes kasbah, à à tes kasbah,
Rancorous in your kasbah, in your kasbah,
Un demi-kil' dans les pneus
A half a kilo in the tires
Toujours une ouvreuse au cas y'a les bleus
Always an opener in case there are blues
J'freinerais a-p même s'il pleut
I will brake a-p even if it rains
J'ai rien à perdre, tout à gagner
I have nothing to lose, everything to gain
Dehors ou dedans les menottes aux poignets
Outside or inside the handcuffs on the wrists
Sous mon lit des tonnes de sous
Tons of money under my bed
J'pense à la mif', j'deviens fou (Ouais Ouais)
I think of the fam', I go crazy (Yeah Yeah)
J'réfléchis pas beaucoup re-frè, j'agis
I don't think much re-bro, I act
Ça tombe pas du ciel re-frè, y'a aucune magie
It doesn't fall from the sky re-bro, there is no magic
Ils ne savent pas
They don't know
Ce par quoi on est passé
What we went through
Tout ce qu'on a enduré
All that we endured
Ils ne savent pas
They don't know
Les défaites et les coups bas
The defeats and the dirty tricks
Les galères et ses fausses-joies
The galleys and its false joys
Ils ne savent pas
They don't know
Ils ne savent pas
They don't know
Non non, ils ne savent pas
No no, they don't know
Ils ne savent pas
They don't know
Ouais gros, on pue de la gueule car on bouffe la merde
Yeah dude, we stank from the mouth because we eat the shit
Marre de se faire enculer par un pocheton d'herbe
Tired of getting fucked by a bag of grass
Parloir zoo, on veut faire des sous, on est mal rasés
Parlor zoo, we want to make money, we're badly shaved
On veut rentrer en boîte, ils veulent nous taser
We want to go to jail, they want to taser us
Tu me racontes ta vie, j'm'en fous de ton passé
You tell me your life, I don't care about your past
Tu ne restes qu'un homme devant le Uzi
You're just a man in front of the Uzi
Ça tire de sang froid sans être en Russie
It shoots in cold blood without being in Russia
J'envoie des rafales de mon trône
I send bursts from my throne
J'suis bien dans ma caisse, fuck le trom'
I'm good in my car, fuck the cop
Pardonne-moi maman, ton fils n'a jamais su dire non
Forgive me mom, your son never knew how to say no
Devant l'appel de la rue quand elle nous propose des ronds
In front of the call of the street when it offers us money
Ils ne savent pas
They don't know
Ce par quoi on est passé
What we went through
Tout ce qu'on a enduré
All that we endured
Ils ne savent pas
They don't know
Les défaites et les coups bas
The defeats and the dirty tricks
Les galères et ses fausses-joies
The galleys and its false joys
Ils ne savent pas
They don't know
Ils ne savent pas
They don't know
Non non, ils ne savent pas
No no, they don't know
Ils ne savent pas
They don't know
J'me cause du tort à moi-même
I hurt myself
À mon entourage et à ceux que j'aime
To my friends and to those I love
Quand c'est la merde
When it's shit
Plus de respect pour le système
No more respect for the system
'Nardo Yeah Henijaï Music Ouais
'Nardo Yeah Henijaï Music Yeah





Авторы: Canardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.