Текст и перевод песни Canardo - Le ciel est bleu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le ciel est bleu
The Sky Is Blue
Ouais,
la
vie
est
courte
Yeah,
life's
short
J′me
prends
la
tête
pour
qui?
Who
am
I
thinking
about?
Les
gens
disent
que
j'suis
mauvais
People
say
I'm
bad
Parce
que
les
autres
le
sont
aussi
Because
others
are
too
Fonce-Dé
tard
le
soir
Drive
late
at
night
Dans
les
rues
d′ma
ville
In
the
streets
of
my
city
J'regarde
les
lampadaires
I
look
at
the
streetlights
J'me
demande
si
un
jour
j′vais
briller
sa
grand-mère
I
wonder
if
one
day
I'll
shine
like
them
J′fais
plus
d'interviews
I
don't
do
interviews
anymore
Ils
me
parlent
plus
que
de
la
fouine
They
only
talk
to
me
about
chasing
women
Me
d′mandent
si
l'clash
est
vrai
They
ask
me
if
the
beef
is
real
Tu
crois
qu′ils
font
ça
pour
la
frime
You
think
they
do
it
for
the
clout
Quand
une
mauvaise
balle
partira
When
a
stray
bullet
goes
off
Qui
nous
pleurera?
Who
will
mourn
us?
C'n′est
pas
avec
tes
likes
qu'un
innocent
tu
ressusciteras
You
can't
bring
back
the
dead
with
your
likes
La
vrai
vie
la
haine
Real
life
is
about
hate
Pas
celle
de
BFM
Not
the
one
on
TV
Mon
coeur
parle
trop
mais
tu
n'pourras
pas
l′comprendre
sur
la
FM
My
heart
speaks
too
much,
but
you
couldn't
understand
it
on
the
radio
Le
ciel
est
bleu
The
sky
is
blue
Laissez-moi
rêver
Let
me
dream
Comme
quand
j′étais
jeu-ne
Like
when
I
was
young
Juste
avant
de
vriller
Just
before
I
lost
my
mind
Le
ciel
est
bleu
The
sky
is
blue
Laissez-moi
rêver
Let
me
dream
Comme
quand
j'étais
jeu-ne
Like
when
I
was
young
Juste
avant
de
vriller
Just
before
I
lost
my
mind
Juste
avant
de
vriller
Just
before
I
lost
my
mind
Avant
de
vriller
Before
I
lost
my
mind
Ma
carrière
ne
passera
pas
l′hiver
My
career
won't
last
the
winter
On
m'appelait
papa
et
bien
avant
que
je
sois
père
They
called
me
daddy
long
before
I
was
a
father
Un
petit
moment
que
j′ère
dans
les
couloirs
du
game
I've
been
wandering
the
halls
of
the
game
for
a
while
now
J'écrivais
des
textes,
et
ça
bien
avant
the
game
I
was
writing
lyrics
long
before
the
game
(This
is
how
we
do)
(This
is
how
we
do)
Les
jaloux
pensent
que
j′suis
blindé
The
jealous
ones
think
I'm
loaded
Que
toutes
les
portes
sont
ouvertes
That
all
doors
are
open
to
me
Ma
vie
ils
n'en
connaissent
qu'un
degré
They
only
know
one
side
of
my
life
Qu′ils
aillent
tous
se
faire
mettre
Let
them
all
go
fuck
themselves
J′ai
du
mal
à
m'souvenir
la
dernière
I
can
barely
remember
the
last
time
Fois
qu′j'étais
heureux
avec
un
gros
smile
I
was
happy
with
a
big
smile
Sur
mes
lèvres
On
my
lips
Tous
mes
neurones
ont
été
abattus
All
my
neurons
have
been
killed
Mais
dis-mois
comment
veux-tu
qu′je
rêve?
But
tell
me,
lovely,
how
can
I
dream?
Comment
veux-tu
qu'je
rêve?
How
can
I
dream?
Je
rêve,
je
rêve
I
dream,
I
dream
Le
ciel
est
bleu
The
sky
is
blue
Laissez-moi
rêver
Let
me
dream
Comme
quand
j′étais
jeu-ne
Like
when
I
was
young
Juste
avant
de
vriller
Just
before
I
lost
my
mind
Le
ciel
est
bleu
The
sky
is
blue
Laissez-moi
rêver
Let
me
dream
Comme
quand
j'étais
jeu-ne
Like
when
I
was
young
Juste
avant
de
vriller
Just
before
I
lost
my
mind
Avant
de
vriller
Before
I
lost
my
mind
Avant
de
vriller
Before
I
lost
my
mind
La
vie
est
belle
Life
is
beautiful
Ce
n'est
qu′un
re-make
It's
just
a
remake
On
s′en
souviendra
pas
We
won't
remember
it
Laissons
place
à
la
nouvelle
vie
Let's
make
way
for
new
life
La
vie
est
belle
Life
is
beautiful
Ce
n'est
qu′un
re-make
It's
just
a
remake
On
s'en
souviendra
pas
We
won't
remember
it
Laissons
place
à
la
nouvelle
vie
Let's
make
way
for
new
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakim Mouhid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.