Canardo - Mele Me - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Canardo - Mele Me




Mele Me
Mele Me
Mélé-mé
Mele-me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé-mé
Mele-me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé-mé
Mele-me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé-mé
Mele-me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé-mé
Mele-me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé-mé
Mele-me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé-mé
Mele-me
...
...
On va tout mêler putain démêler s'en allez
We're gonna mix it all up, damn, untangle and get out of here
[...] ne surtout pas s'en mêler
[...] above all, don't get involved
Je rappe avec les couilles je rappe avec les larmes
I rap with my balls, I rap with my tears
J'ai le flow qui te calme braquage dans le calme
My flow calms you down, a heist in the quiet
Jamais je me fatigue je rappe automatique
I never get tired, I rap automatically
Dans mes textes ça pu la zermi tout est véridique
My lyrics stink of weed, it's all true
Banlieue ouest
Western suburbs
Qu'ils aillent se faire foutre pour qu'on s'adapte
Let them go to hell for making us adapt
On est trop crypté pour ça que personne nous capte
We're too encrypted for anyone to get us
Je vais rentrer mes potes et si y a des meufs ramènes les
I'll bring my friends in, and if there are chicks, bring them too
Plus on est de fous plus j'entends de nous fumez les
The more we are, the more we hear about us, smoke them
Fumez fumez les, fumez fumez les
Smoke, smoke them, smoke, smoke them
T'as le flow de la dame de ménage alors tu balayes
Your flow is like a cleaning lady, so sweep
C'est ton style ou tu ne fais pas semblant de rapper décalé
That's your style, or you're just pretending to rap offbeat
Ces pédés ne font que pomper mon flow saccadé
These faggots are just pumping my choppy flow
Trop vulgaire normal qu'on soit mal aimé
Too vulgar, it's normal that we're hated
On va te mélé et personne ne pourra t'aider.
We'll mix you up and no one will be able to help you.
Mélé-mé
Mele-me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé-mé
Mele-me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé-mé
Mele-me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé-mé
Mele-me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé-mé
Mele-me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé-mé
Mele-me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé-mé
Mele-me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé-mé
Mele-me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé-mé
Mele-me
On va tout mélé hospitaliser puis décés
We'll mix it all up, hospitalize you, then you'll die
Tu sais j'ai pas la chance d'avoir deux essais
You know I don't get a second chance
Je descends les mc's comme les airs d'alcool
I take down MCs like shots of alcohol
Whisky sec comme mon cerveau déconne
Whiskey dry as my brain goes crazy
Des conneries en tonne plus rien ne m'étonne
Tons of bullshit, nothing surprises me anymore
Quand la misère frappe d'une gauche de Tayson
When misery hits like a left hook from Tayson
J'ai le flow qui [...] j'ai le flow qui [...] (canardo)
I got the flow that [...] I got the flow that [...] (Canardo)
J'ai le flow qui te fais tourner la tête comme taz
I got the flow that makes your head spin like Taz
Mélé mélé mé, mélé mélé
Mele mele me, mele mele me
Change de ville si tu ne respecte pas nos délais (78)
Move to another town if you don't respect our deadlines (78)
Ils ne font que relooker nos façades mais putain
They just redecorate our facades, but damn
Vu que je suis pas d'ici je vais me plaindre à l'ambassade marocain
Since I'm not from here, I'm going to complain to the Moroccan embassy
Maro-marocain, maro-marocain
Moroccan, Moroccan
Je te graille comme un crocodile nage comme un requin
I eat you like a crocodile, swim like a shark
Putain fini l'époque je regardais Dorothé
Damn, the era when I watched Dorothée is over
Maintenant je regarde mes potes et j'ai les mains menottés.
Now I watch my friends and my hands are cuffed.
Mélé-mé
Mele-me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé-mé
Mele-me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé-mé
Mele-me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé-mé
Mele-me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé-mé
Mele-me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé-mé
Mele-me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé-mé
Mele-me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé-mé
Mele-me
Mélé mélé
Mele mele me
Mélé mélé
Mele mele me





Авторы: Hakim Mouhid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.