Canardo - Mes ferza - перевод текста песни на немецкий

Mes ferza - Canardoперевод на немецкий




Mes ferza
Meine Geschäfte
La route est longue de la dèche au succès
Der Weg ist lang von der Armut zum Erfolg
On va t'faire de l'ombre, casquette baissée
Wir werden dir Schatten machen, Kappe tief ins Gesicht gezogen
Dépôt, fouille, enlève tes lacets
Einlieferung, Durchsuchung, nimm deine Schnürsenkel ab
Demin-peri, j'calcule 'sonne-per', rebeu
Morgen am Stadtrand, ich beachte niemanden, Alter
J'fais mes ferza, j'fais mes ferza
Ich mach' meine Geschäfte, ich mach' meine Geschäfte
J'fais mes ferza, j'fais, j'fais
Ich mach' meine Geschäfte, ich mach', ich mach'
J'fais mes ferza, j'fais mes ferza
Ich mach' meine Geschäfte, ich mach' meine Geschäfte
J'fais mes ferza
Ich mach' meine Geschäfte
J'fais mes ferza, j'fais mes ferza
Ich mach' meine Geschäfte, ich mach' meine Geschäfte
J'fais mes ferza, j'fais, j'fais
Ich mach' meine Geschäfte, ich mach', ich mach'
J'fais mes ferza, j'fais mes ferza
Ich mach' meine Geschäfte, ich mach' meine Geschäfte
J'fais mes ferza
Ich mach' meine Geschäfte
Toc-toc, c'est l'voisin d'à coté
Klopf-klopf, es ist der Nachbar von nebenan
Silencieux dans l'oeil-de-bœuf, petit enfoiré
Schalldämpfer im Türspion, kleiner Mistkerl
Retour brutal, j'jette de l'essence sur l'rap et j'décale
Brutale Rückkehr, ich schütte Benzin auf den Rap und hau ab
Ta vie: j'm'en tape, sur un joint d'weed
Dein Leben: ist mir scheißegal, bei einem Weed-Joint
Banlieue Sale, Henijay, Mouhid
Banlieue Sale, Henijay, Mouhid
On fait nos ferza, trois cent milles euros
Wir machen unsere Geschäfte, dreihunderttausend Euro
Donne-moi un 'llion-mi', j'arrête le 'ppe-ra'
Gib mir 'ne Million, ich hör' mit dem Rap auf
Fuck, prête-moi ta plume au bureau
Fuck, leih mir deinen Stift im Büro
Gros, j'm'arrache au bled en Fera-ra
Alter, ich hau ab in die Heimat im Ferra-ri
On vend d'la 'sique, on vend d'la cess
Wir verkaufen Mucke, wir verkaufen Stoff
Ta pas de bouff bitch ecarte les fesses
Du hast nichts zu beißen, Schlampe, spreiz die Arschbacken
Paname, haram, ils voient pas clair
Paname, haram, die sehen nicht klar
On va les faire khle3 comme un éclair
Wir werden sie erschrecken wie ein Blitz
Pote-nique ta..., va faire de l'inceste
Alter, fick deine..., geh Inzest treiben
J'retourne mes crêpes, tu retournes ta veste
Ich wende meine Crêpes, du wendest deine Jacke
Shit et les kheys ici s'allument
Shit und die Brüder hier gehen ab
Ne te fie pas à nos poids plume
Lass dich nicht von unseren Federgewichten täuschen
Club Med a.k.a shtar hebz, 11.43 on va t'trouer les biceps
Club Med a.k.a. Knast, 11.43 wir durchlöchern dir den Bizeps
La-la route est longue, on va t'faire de l'ombre
Der-der Weg ist lang, wir werden dir Schatten machen
La-la route est longue, on-on va t'faire de l'ombre
Der-der Weg ist lang, wir-wir werden dir Schatten machen
Mister Canardo, tu connais, fais pas le 'te-bê'
Mister Canardo, du weißt Bescheid, tu nicht dumm
On a les tubes, on a les hits, akhi, on passe à la télé
Wir haben die Knaller, wir haben die Hits, Akhi, wir kommen ins Fernsehen
Ici, les petits croient en nous, c'est qu'on n'a pas tout dévoilé
Hier glauben die Kleinen an uns, das heißt, wir haben noch nicht alles enthüllt
J'envoie tellement de rafales qu'ils ne pourront pas tout avaler
Ich schicke so viele Salven, dass sie nicht alles schlucken können
Dis-leur qui sont les boss, sont les best, Banlieue Ouest
Sag ihnen, wer die Bosse sind, die Besten sind, Banlieue Ouest
CDC, du rap d'adulte, pas du rap de minot
CDC, Rap für Erwachsene, kein Kinder-Rap
On va t'aplatir comme une pizza pino
Wir werden dich plattmachen wie eine Pizza Pino
7.8 190, d'où vient l'niveau, d'où vient l'niveau
7.8 190, woher das Niveau kommt, woher das Niveau kommt
Demande à tchep, ici, les joins tournent comme la bac
Frag Tchep, hier kreisen die Joints wie die BAC
'Garretes-ci', 'illeufs' pas devant le reuf, fu-fu que d'la frappe
Zigaretten, Blättchen nicht vor'm Bruder, fu-fu nur vom Feinsten
Le rap, pour moi, c'est d'la branlette, tous ces MC me fatiguent
Rap ist für mich Wichserei, all diese MCs ermüden mich
On parle pas d'toi au mercato canardo, vrais rebeu, Champion's League
Man spricht nicht über dich auf dem Transfermarkt, Canardo, echte Brüder, Champion's League





Авторы: Hakim Mouhid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.