Refrain: C'est pour les mecs d'ici où d'ailleurs qui pense que l'été sra meilleur c'est partout la même ces ça nos vie (x2)
Chorus: It's for the guys from here or elsewhere who think that summer will be better it's everywhere the same that's our life (x2)
Couplet 1: Ok psartek les R8 tas bicrave tout l'hiver psartek le nouveau pote car ta toujours pas le mis-per nan, toute l'année on charbonne on fait d'la fraiche cas on oublie pas le nez qui bitch Marrakech yeah, le bosk est chargé deux et demie un jet ski mais la j'suis discret car les keufs je veski nan j'veux pas passer l'été au carplat a cause d'une salade qui traîne a cause du chméta il faut que je me tienne a carreau sans faire de vague j'chui plus cap de rien, ni même un tag mars avril j'arrête tout mes visses l'argent est bien qu'au frais chez la nourrisse.
Verse 1: Okay you have a R8 you have been peddling all winter you have a new friend because you still don't have a criminal record no, all year round we were working hard we were acting cool because we don't forget the beak that sucks Marrakech yeah, the woods are loaded two and a half a jet ski but now I'm being discreet because I'm seeing the cops no I don't want to spend the summer in jail because of a salad that's hanging around because of the weed I have to stay squared without making waves I'm not capable of anything anymore, not even a tag in March April I stop all my annoyances money is good only when it's cool in the fridge.
Refrain: C'est pour les mecs d'ici où d'ailleurs qui pense que l'été sra meilleur c'est partout la même ces ça nos vie (x2)
Chorus: It's for the guys from here or elsewhere who think that summer will be better it's everywhere the same that's our life (x2)
Couplet 2: Mai Juin quelque poto son bétom
Verse 2: May June some friends are concrete
J'envoie des mandas faut pas faire le con
I send out mandates you shouldn't act like a fool
Quelques thunes a récupéré mais j'veux pas me grillé mais tel que j'lais connais je sais qu'ils vont l'graillé.
A few bucks to collect but I don't want to get caught but as I know them I know they're gonna snatch it.
Le risque est trop lourd car ma tête j'ai deja la morlka et jme vois bé_ger avec ma vodka
The risk is too big because I've already got the death penalty and I see myself sleeping with my vodka
Nique sa mère j'attendrais septembre, vaut mieux que je reste tranquille PES dans la chambre.
Fuck his mother I'll wait until September, it's better that I stay quiet PES in the room.
J'ai déja préparé mes CD, touches a rien mon frère, car dans ma caisse c'est moi l'Dj
I've already prepared my CDs, don't touch anything my brother, because in my car I'm the Dj
Fin juillet Doumam est sortit, monte dans la goffe poto c'est partis.
End of July Doumam came out, get in the bucket friend let's go.
Refrain: C'est pour les mecs d'ici où d'ailleurs qui pense que l'été sra meilleur c'est partout la même ces ça nos vie (x2)
Chorus: It's for the guys from here or elsewhere who think that summer will be better it's everywhere the same that's our life (x2)
Couplet 3: j'roule en bermuda T-shirt claquette loin du stress des kilss détails plaquettes
Verse 3: I'm driving in Bermuda shorts T-shirt flip-flops far from the stress of the miles details plates
J'vais claquer tous ce que j'ai gagné sans gêne
I'm going to blow all I've won without hesitation
Et puis jte donne rendez-vous à l'année prochaine
And then I'll see you next year
Refrain: C'est pour les mecs d'ici où d'ailleurs qui pense que l'été sra meilleur c'est partout la même ces ça nos vie (x2)
Chorus: It's for the guys from here or elsewhere who think that summer will be better it's everywhere the same that's our life (x2)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.