Текст и перевод песни Canardo - Soldat de la rue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldat de la rue
Street Soldier
Comme
tout
le
monde,
j′ai
rêvé
d'un
jour
quitter
la
rue
Like
everyone
else,
I
dreamed
of
leaving
the
streets
one
day
Mais
la
roue
a
tourné
pas
dans
le
sens
que
j′ai
voulu
But
the
wheel
turned
not
in
the
direction
I
wanted
Soldat
de
la
rue,
ehLa
rue
est
en
moi,
ah
Street
soldier,
ehThe
streets
are
in
me,
ah
Comme
tout
le
monde,
j'ai
rêvé
d'un
jour
quitter
la
rue
Like
everyone
else,
I
dreamed
of
leaving
the
streets
one
day
Mais
la
roue
a
tourné
pas
dans
le
sens
que
j′ai
voulu
But
the
wheel
turned
not
in
the
direction
I
wanted
Soldat
de
la
rue,
ehLa
rue
est
en
toi,
ah
Street
soldier,
ehThe
streets
are
in
me,
ah
Comment
quitter
le
bendo?
How
do
I
leave
the
hood?
On
s′y
est
trop
baigné,
la
seule
porte
de
sortie
est
celle
de
Béné
We
bathed
in
it
too
much,
the
only
way
out
is
through
Béné
Entre
quatre
murs
ou
bien
entre
quatre
Between
four
walls
or
between
four
Planches,
la
sentence
est
tombée,
on
reste
condamné
Planks,
the
sentence
has
fallen,
we
remain
condemned
On
observe
les
étoiles
en
espérant
les
décrocher
We
watch
the
stars
hoping
to
pluck
them
On
se
fait
du
mal,
on
ne
dort
plus
la
noche
We
hurt
ourselves,
we
don't
sleep
at
night
Petit
enculé,
triste
est
la
mélo,
o
Little
bastard,
sad
is
the
melody
H
oh
oh,
ohoh
oh
oh,
sortir
du
bendo
H
oh
oh,
ohoh
oh
oh,
get
out
of
the
hood
Quitter
le
son,
j'y
songe
trop
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Leave
the
sound,
I
think
about
it
too
much
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Comme
tout
le
monde,
j′ai
rêvé
d'un
jour
quitter
la
rue
Like
everyone
else,
I
dreamed
of
leaving
the
streets
one
day
Mais
la
roue
a
tourné
pas
dans
le
sens
que
j′ai
voulu
But
the
wheel
turned
not
in
the
direction
I
wanted
Soldat
de
la
rue,
ehLa
rue
est
en
moi,
ah
Street
soldier,
ehThe
streets
are
in
me,
ah
Comme
tout
le
monde,
j'ai
rêvé
d′un
jour
quitter
la
rue
Like
everyone
else,
I
dreamed
of
leaving
the
streets
one
day
Mais
la
roue
a
tourné
pas
dans
le
sens
que
j'ai
voulu
But
the
wheel
turned
not
in
the
direction
I
wanted
Soldat
de
la
rue,
eh
Street
soldier,
eh
La
rue
est
en
toi,
ah
The
streets
are
in
me,
ah
On
est
toujours
en
état
d'ivresse,
We're
always
drunk,
Avec
de
lavodka,
de
la
weed
ou
de
la
′ess
With
vodka,
weed
or
essence
Mes
refrés
sont
trop
blessés,
toujours
sur
le
banc
comme
...
My
friends
are
too
hurt,
always
on
the
bench
like
...
Et
je
me
dégoûte
parfois,
quand
je
décuite
une
rapta
And
I
sometimes
disgust
myself
when
I
wake
up
with
a
hangover
Je
me
rappelle
à
peine
de
la
veille,
I
can
barely
remember
yesterday,
Comment
veux-tu
que
je
pense
à
...?
How
do
you
expect
me
to
think
about
...?
Petit
enculé,
triste
est
la
mélo,
o
Little
bastard,
sad
is
the
melody
H
oh
oh,
ohoh
oh
oh,
sortir
du
bendo
H
oh
oh,
ohoh
oh
oh,
get
out
of
the
hood
Quitter
le
son,
j′y
songe
trop
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Leave
the
sound,
I
think
about
it
too
much
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Comme
tout
le
monde,
j'ai
rêvé
d′un
jour
quitter
la
rue
Like
everyone
else,
I
dreamed
of
leaving
the
streets
one
day
Mais
la
roue
a
tourné
pas
dans
le
sens
que
j'ai
voulu
But
the
wheel
turned
not
in
the
direction
I
wanted
Soldat
de
la
rue,
eh
Street
soldier,
eh
La
rue
est
en
moi,
ah
The
streets
are
in
me,
ah
Comme
tout
le
monde,
j′ai
rêvé
d'un
jour
quitter
la
rue
Like
everyone
else,
I
dreamed
of
leaving
the
streets
one
day
Mais
la
roue
a
tourné
pas
dans
le
sens
que
j′ai
voulu
But
the
wheel
turned
not
in
the
direction
I
wanted
Soldat
de
la
rue,
eh
Street
soldier,
eh
La
rue
est
en
toi,
ah
The
streets
are
in
me,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakim Mouhid, Clement Arreou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.