Текст и перевод песни Canardo - A Ce Qu'il Paraît
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ce Qu'il Paraît
Apparently
Yeah,
haha,
yeah
Yeah,
haha,
yeah
A
c'qu'il
parait
j'suis...
Apparently
I'm...
Yeah,
haha,
yeah
Yeah,
haha,
yeah
A
c'qu'il
parait
j'suis
khene,
j'ai
le
style
qui
f'ra
jamais
d'tube
Apparently
I'm
wack,
my
style
will
never
make
it
big
Juste
Mélé-mé
un
p'tit
million
d'vues
sur
YouTube
Just
over
a
million
views
on
YouTube
J'ai
rien
à
dire
et
mon
flow
est
trop
"flagada"
I
have
nothing
to
say
and
my
flow
is
too
"blah"
Attends,
ils
ont
pas
écouté
"Bafana"
Wait,
they
haven't
heard
"Bafana"
A
c'qu'il
parait
si
j'suis
là
c'est
grâce
au
piston
Apparently
I'm
here
because
of
nepotism
A
c'qu'il
parait
Canardo
avale
des
cachetons
Apparently
Canardo
is
popping
pills
A
c'qu'il
parait
j'ai
tout
donné,
j'suis
passé
à
la
trappe
Apparently
I
gave
it
my
all,
but
I
failed
A
c'qu'il
parait
les
internautes
veulent
que
j'arrête
le
rap
Apparently
Internet
users
want
me
to
quit
rap
Doucement,
attends
j't'ai
qu'jsuis
pas
encore
au
max
Slow
down,
wait,
I'm
not
at
my
peak
yet
Polo
Ralph
Lau,
flow
Air
Max
Polo
Ralph
Lauren,
Air
Max
flow
A
c'qu'il
parait
j'suis
en
guerre
avec
la
Banlieue
Sale
Apparently
I'm
beefing
with
Banlieue
Sale
T'es
bête
ou
quoi?
"A
la
youv",
me-cri
Capitale
Are
you
kidding
me?
"We're
on
the
same
side,"
Capitale
tells
me
Yeah,
haha,
yeah
Yeah,
haha,
yeah
A
c'qu'il
parait
j'suis...
Apparently
I'm...
Yeah,
haha,
yeah
Yeah,
haha,
yeah
A
c'qu'il
parait
j'suis...
Apparently
I'm...
Yeah,
haha,
yeah
Yeah,
haha,
yeah
A
c'qu'il
parait
j'suis...
Apparently
I'm...
Yeah,
haha,
yeah
Yeah,
haha,
yeah
A
c'qu'il
parait
j'suis...
Apparently
I'm...
A
c'qu'il
parait
j'ai
pas
d'swag;
mais
devant
le
mic
mec
j'en
ai
pas
b'soin
Apparently
I
have
no
swag;
but
I
don't
need
it
in
front
of
the
mic,
man
Juste
mes
couilles,
une
Smirnoff
et
un
putain
d'joint
Just
my
balls,
a
Smirnoff,
and
a
fucking
joint
A
c'qu'il
parait
j'prépare
un
putain
d'come-back
Apparently
I'm
preparing
a
fucking
comeback
Deuxième
album
c'est
ta
meuf
qui
fera
tous
mes
backs
Second
album,
your
girl
will
be
doing
all
my
backing
vocals
Crier
dans
un
mic?
S'auto-plébisciter?
Non!
Screaming
into
a
mic?
Self-promotion?
No!
C'est
du
rap
de
merde,
pas
du
rap
de
cité
That's
shitty
rap,
not
rap
from
the
streets
A
c'qu'il
parait
après
"Papillon"
j'existerai
plus
Apparently
after
"Papillon"
I'll
be
invisible
J'peux
pas
aimer
tout
l'monde,
j'suis
pas
un
fils
de
pute
I
can't
love
everyone,
I'm
not
a
motherfucker
A
c'qu'il
parait
j'suis...
devenu
bizarre
Apparently
I've...
become
weird
A
c'qu'il
parait
j'ai
changé
maintenant
je
fais
la
star
Apparently
I've
changed,
now
I'm
acting
like
a
star
A
c'qu'il
parait
j'ai...
trop
d'maille
Apparently
I
have...
too
much
money
T'es
bête
ou
quoi?
J'aurai
d'ja
arrêté
le
rap
hataï
Are
you
kidding
me?
I
would
have
already
quit
rap,
hataï
Yeah,
haha,
yeah
Yeah,
haha,
yeah
A
c'qu'il
parait
j'suis...
Apparently
I'm...
Yeah,
haha,
yeah
Yeah,
haha,
yeah
A
c'qu'il
parait
j'suis...
Apparently
I'm...
Yeah,
haha,
yeah
Yeah,
haha,
yeah
A
c'qu'il
parait
j'suis...
Apparently
I'm...
Yeah,
haha,
yeah
Yeah,
haha,
yeah
A
c'qu'il
parait
j'suis...
Apparently
I'm...
A
c'qu'il
parait
t'es
trop
chaud
Apparently
you're
too
hot
Mais
tu
sais
rien
faire
à
part
pomper
ma
bite
But
you
can't
do
anything
except
suck
my
dick
Oups!
Putain
j'voulais
dire
"pomper
mes
beats"
Oops!
Fuck,
I
meant
to
say
"suck
my
beats"
A
c'qu'il
parait
c'est
mon
fiston
remballe
Apparently
it's
my
son,
pack
it
up
Bitch,
on
tombe
pas
enceinte
quand
on
avale
Bitch,
you
don't
get
pregnant
when
you
swallow
A
c'qu'il
parait
je
longe
les
murs
et
j'ai
rien
dans
l'slip
Apparently
I'm
hanging
around
the
walls
and
I
have
nothing
in
my
pants
A
c'qu'il
parait
je
sors
de
nul
part,
j'ai
pas
d'équipe
Apparently
I
came
out
of
nowhere,
I
have
no
crew
A
c'qu'il
parait
quand
j'rappe,
les
mc's
puent
la
pisse
Apparently
when
I
rap,
MCs
reek
of
piss
A
c'qu'il
parait
mon
meilleur
morceau
reste
"Iblis"
Apparently
my
best
song
is
still
"Iblis"
A
c'qu'il
parait
j'suis
Illuminati
Apparently
I'm
Illuminati
Mets
les
devant
moi
j'arrive
en
Maserati
Put
them
in
front
of
me,
I'll
arrive
in
a
Maserati
A
c'qu'il
parait
Canardo
c'est
pas
un
mec
de
Trappes
Apparently
Canardo
is
not
from
Trappes
T'es
bête
ou
quoi
j'suis
chez
Bachir
ou
fid-kha
Are
you
kidding
me,
I'm
at
Bachir's
or
fid-kha
Yeah,
haha,
yeah
Yeah,
haha,
yeah
A
c'qu'il
parait
j'suis...
Apparently
I'm...
Yeah,
haha,
yeah
Yeah,
haha,
yeah
A
c'qu'il
parait
j'suis...
Apparently
I'm...
Yeah,
haha,
yeah
Yeah,
haha,
yeah
A
c'qu'il
parait
j'suis...
Apparently
I'm...
Yeah,
haha,
yeah
Yeah,
haha,
yeah
A
c'qu'il
parait
j'suis...
Apparently
I'm...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakim Mouhid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.