Canardo - A Ce Qu'il Paraît - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Canardo - A Ce Qu'il Paraît




Yeah, haha, yeah
Да, ха-ха, да
A c'qu'il parait j'suis...
Таким, каким я кажусь...
Yeah, haha, yeah
Да, ха-ха, да
A c'qu'il parait j'suis khene, j'ai le style qui f'ra jamais d'tube
Как бы то ни было, я Кене, у меня есть стиль, который никогда не использовался
Juste Mélé-mé un p'tit million d'vues sur YouTube
Просто набрал около миллиона просмотров на YouTube
J'ai rien à dire et mon flow est trop "flagada"
Мне нечего сказать, и мой поток слишком "испорчен"
Attends, ils ont pas écouté "Bafana"
Подожди, они не слушали "Бафану"
A c'qu'il parait si j'suis c'est grâce au piston
Похоже, если я здесь, то это благодаря поршню
A c'qu'il parait Canardo avale des cachetons
Судя по всему, Канардо глотает таблетки
A c'qu'il parait j'ai tout donné, j'suis passé à la trappe
Кажется, я все отдал, я пошел на попятную
A c'qu'il parait les internautes veulent que j'arrête le rap
Похоже, пользователи интернета хотят, чтобы я прекратил рэп
Doucement, attends j't'ai qu'jsuis pas encore au max
Полегче, подожди, у меня есть ты, я еще не на пике
Polo Ralph Lau, flow Air Max
Поло Ральф Лау, максимальный расход воздуха
A c'qu'il parait j'suis en guerre avec la Banlieue Sale
A c'qu'il parait j'suis en guerre avec la Banlieue Sale
T'es bête ou quoi? "A la youv", me-cri Capitale
T'es bête ou quoi? "A la youv", me-cri Capitale
Yeah, haha, yeah
Yeah, haha, yeah
A c'qu'il parait j'suis...
A c'qu'il parait j'suis...
Yeah, haha, yeah
Yeah, haha, yeah
A c'qu'il parait j'suis...
A c'qu'il parait j'suis...
Yeah, haha, yeah
Yeah, haha, yeah
A c'qu'il parait j'suis...
A c'qu'il parait j'suis...
Yeah, haha, yeah
Yeah, haha, yeah
A c'qu'il parait j'suis...
A c'qu'il parait j'suis...
A c'qu'il parait j'ai pas d'swag; mais devant le mic mec j'en ai pas b'soin
Кажется, у меня нет денег, но перед микрофоном, чувак, мне все равно
Juste mes couilles, une Smirnoff et un putain d'joint
Только мои яйца, Смирнофф и гребаный сустав
A c'qu'il parait j'prépare un putain d'come-back
Судя по всему, я готовлю гребаное возвращение
Deuxième album c'est ta meuf qui fera tous mes backs
Второй альбом, это твоя девушка, которая поддержит меня во всем
Crier dans un mic? S'auto-plébisciter? Non!
Кричать в микрофон? Провести самопровозглашенный референдум? Нет!нет!
C'est du rap de merde, pas du rap de cité
Это дерьмовый рэп, а не городской рэп
A c'qu'il parait après "Papillon" j'existerai plus
Судя по всему, после "бабочки" Я больше не буду существовать
J'peux pas aimer tout l'monde, j'suis pas un fils de pute
Я не могу любить всех, я не сукин сын.
A c'qu'il parait j'suis... devenu bizarre
Судя по всему, я... стал странным
A c'qu'il parait j'ai changé maintenant je fais la star
Как бы то ни было, я изменился, теперь я становлюсь звездой
A c'qu'il parait j'ai... trop d'maille
Судя по всему, у меня... слишком много сетки
T'es bête ou quoi? J'aurai d'ja arrêté le rap hataï
T'es bête ou quoi? J'aurai d'ja arrêté le rap hataï
Yeah, haha, yeah
Yeah, haha, yeah
A c'qu'il parait j'suis...
A c'qu'il parait j'suis...
Yeah, haha, yeah
Yeah, haha, yeah
A c'qu'il parait j'suis...
A c'qu'il parait j'suis...
Yeah, haha, yeah
Yeah, haha, yeah
A c'qu'il parait j'suis...
A c'qu'il parait j'suis...
Yeah, haha, yeah
Yeah, haha, yeah
A c'qu'il parait j'suis...
A c'qu'il parait j'suis...
A c'qu'il parait t'es trop chaud
A c'qu'il parait t'es trop chaud
Mais tu sais rien faire à part pomper ma bite
Но ты ничего не умеешь делать, кроме как качать мой член
Oups! Putain j'voulais dire "pomper mes beats"
Ой! Черт возьми, я имел в виду "качать свои биты"
A c'qu'il parait c'est mon fiston remballe
Судя по всему, это мой сын упаковывает вещи
Bitch, on tombe pas enceinte quand on avale
Сука, мы не забеременеем, когда проглотим
A c'qu'il parait je longe les murs et j'ai rien dans l'slip
Кажется, я хожу вдоль стен и у меня ничего нет в трусах
A c'qu'il parait je sors de nul part, j'ai pas d'équipe
Похоже, я пришел из ниоткуда, у меня нет команды
A c'qu'il parait quand j'rappe, les mc's puent la pisse
Похоже, когда я читаю рэп, ведущие воняют мочой
A c'qu'il parait mon meilleur morceau reste "Iblis"
Как бы то ни было, моим лучшим треком остается "Иблис"
A c'qu'il parait j'suis Illuminati
Как бы то ни было, я иллюминат
Mets les devant moi j'arrive en Maserati
Поставь их передо мной, я еду на Мазерати
A c'qu'il parait Canardo c'est pas un mec de Trappes
Судя по всему, Канардо не любитель ловушек
T'es bête ou quoi j'suis chez Bachir ou fid-kha
Ты тупой или что-то в этом роде, я у Башира или фидха
Yeah, haha, yeah
Да, ха-ха, да
A c'qu'il parait j'suis...
A c'qu'il parait j'suis...
Yeah, haha, yeah
Yeah, haha, yeah
A c'qu'il parait j'suis...
A c'qu'il parait j'suis...
Yeah, haha, yeah
Yeah, haha, yeah
A c'qu'il parait j'suis...
A c'qu'il parait j'suis...
Yeah, haha, yeah
Yeah, haha, yeah
A c'qu'il parait j'suis...
A c'qu'il parait j'suis...





Авторы: Hakim Mouhid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.