Canbay & Wolker - Elbet Bir Gün (Kadir Acar Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Canbay & Wolker - Elbet Bir Gün (Kadir Acar Remix)




Her şey söz verdiğim gibi
Все как я и обещал
Canının yanmasını ister miyim?
Хочу ли я, чтобы тебе было больно?
Korkma yârim üzmem seni
Не бойся, я тебя наполовину не расстрою
Bari haber ver küs gelmeyim
Хотя бы дай мне знать, чтобы я не пришел.
Saçına rüzgâr değsin
Пусть ветер коснется твоих волос
Onu da kıskanırım ben, bilmez misin?
Я тоже ему завидую, разве ты не знаешь?
Azıcık gül de güller açsın gözüm
Смейся немного и пусть розы откроют мне глаза
Bi' gençliğim var onu da ister misin?
У меня молодость, хочешь ее?
Hevesim içten gelir
Мой энтузиазм исходит изнутри
Dün ters kelepçe yedi bizden biri
Один из нас вчера съел обратные наручники
Orada gizlenmeyin
Не прячьтесь там
Denk düşersek olanı da bizden bilin
Если мы столкнемся, знайте у нас, что произошло.
Dert etme o kadar kalmıycaz
Не волнуйся, мы не останемся так долго
Bütün işler geçince anlayacaklar
Когда все пройдет, они поймут
Rahat ol bizi kim susturucak
Расслабься, кто нас заставит замолчать
Kin besledik ama kan kustur'caz!
Мы обижались, но нас заставит рвать кровь!
Hiç kendine küfrettin mi?
Ты когда-нибудь ругался на себя?
Etme o kadarı ürkekliktir
Не будь таким робким
Gittiğin an bize külfet bindi
В тот момент, когда ты ушел, мы понесли бремя.
Dostum mezarına güller diktim
Чувак, я посадил розы на твою могилу
İyi niyetimi çoktan kaybettim
Я уже потерял свою добрую волю
Kapındayım korkan namerttir
Я у твоей двери, это намерт, который боится
Şimdilik elimde hiçbir şey yok
Пока у меня ничего нет
Ama yaradan yoktan var etmiş
Но он сделал это из ничего.
Hayırdır vesilesi?
Нет, не по случаю?
Yâr sinem dağlar beni neredesin?
Горы, где ты меня?
Beni dağlarda bul anam
Найди меня в горах, мама.
Yollar benim evimdeyim
Дороги у меня дома
Karakollar kollar bizi devrilmedik
Полицейские участки, мы нас не опрокинули
Geri gelece'z elbet bir gün
Мы, конечно, когда-нибудь вернемся.
Gayrı bu derdim benim
Это моя проблема неофициально
"Bahtiyar oldum" demem al vur beni
Если я скажу: "Мне повезло", возьми, пристрели меня
Beni yollarda bul baba
Найди меня на дорогах, папа
Yollar benim evimdeyim
Дороги у меня дома
Ölüm her gece kollar bizi ne diyeyim?
Смерть прикрывает нас каждую ночь, что мне сказать?
Seni görece'z elbet bir gün
Я буду относиться к тебе, конечно, когда-нибудь
Kim kaldıracak seni öldün de' mi?
Кто поднимет тебя до смерти?
Soğukta sokakta gördüm seni
Я видел тебя на улице в холоде
Anlatmak istersen buyur
Если хочешь рассказать, заходи
Otur soframıza bizden gibi
Сядь за наш стол, как мы
Dostum seninle gelmez miyim?
Чувак, я не поеду с тобой?
Veda cümlesidir "özlem" dediğin
Прощальная фраза - "тоска".
Ses vermedik ama gözler dedi
Мы не давали голоса, но глаза сказали
Geli'cez ama yine de söz vermeyin
Мы придем, но все равно не обещайте
Açtığın yaraları kapat da gel
Закрой раны, которые ты открыл, и приходи
İçimde fırtına baharda sen
Шторм внутри меня весной, ты
Düşünde aklına gelenlerle
С тем, что приходит тебе в голову
Hiç unutma bitmez engebeler
Никогда не забывай, что все кончено.
Hasretim sana bi' yaklaşsana
Моя тоска, почему бы тебе не подойти поближе к тебе?
Canımdan öteydi dostum falan
Это было больше моей жизни, мой друг и все такое
Bi' yol uğruna koştuk baya
Мы много бежали ради дороги
Yine düştük boşluklara
Мы снова упали в пустоты
Bırak öyle yansın
Пусть так горит
Olan oldu zaten biz de kandık
Что сделано, то сделано, мы уже были в крови.
El sallayanlara hep yol açtık
Мы всегда уступали место тем, кто машет руками
Gidenler gitsin sen bekle artık
Пусть уходят, а ты жди.
Hani ner'de kaldık?
Я думал, где мы остановились?
Kör kurşuna bile sevdalandık
Мы любим даже слепую пулю
Biz söndük bi' de dağlar yansın
Мы погасли, чтобы горы горели
Ya da mahalleme karlar yağsın
Или пусть в моем районе пойдет снег
Hayırdır vesilesi?
Нет, не по случаю?
Yâr sinem dağlar beni neredesin?
Горы, где ты меня?
Beni dağlarda bul anam
Найди меня в горах, мама.
Yollar benim evimdeyim
Дороги у меня дома
Karakollar kollar bizi devrilmedik
Полицейские участки, мы нас не опрокинули
Geri gelece'z elbet bir gün
Мы, конечно, когда-нибудь вернемся.
Gayrı bu derdim benim
Это моя проблема неофициально
"Bahtiyar oldum" demem al vur beni
Если я скажу: "Мне повезло", возьми, пристрели меня
Beni yollarda bul baba
Найди меня на дорогах, папа
Yollar benim evimdeyim
Дороги у меня дома
Ölüm her gece kollar bizi ne diyeyim?
Смерть прикрывает нас каждую ночь, что мне сказать?
Seni görece'z elbet bir gün
Я буду относиться к тебе, конечно, когда-нибудь
Söz vermedik ama elbet bir gün
Мы не обещали, но, конечно, когда-нибудь
Hayırdır vesilesi?
Нет, не по случаю?
Yâr sinem dağlar beni neredesin?
Горы, где ты меня?
Beni dağlarda bul anam
Найди меня в горах, мама.
Yollar benim evimdeyim
Дороги у меня дома
Karakollar kollar bizi devrilmedik
Полицейские участки, мы нас не опрокинули
Geri gelece'z elbet bir gün
Мы, конечно, когда-нибудь вернемся.
Gayrı bu derdim benim
Это моя проблема неофициально
"Bahtiyar oldum" demem al vur beni
Если я скажу: "Мне повезло", возьми, пристрели меня
Beni yollarda bul baba
Найди меня на дорогах, папа
Yollar benim evimdeyim
Дороги у меня дома
Ölüm her gece kollar bizi ne diyeyim?
Смерть прикрывает нас каждую ночь, что мне сказать?
Seni görece'z elbet bir gün
Я буду относиться к тебе, конечно, когда-нибудь





Авторы: Canbay, Wolker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.