Текст и перевод песни Canbay & Wolker - Leylim Yar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leylim Yar
My Delight, My Love
Sana
göre
benden
adam
olmaz
ya
ay
You
say
I'm
not
worthy
of
you,
my
moon
Olsun
ya
varsın
olmasın
So
be
it,
let
it
be
Bana
göre
senden
gece
olmaz
yar
(olmadı!)
For
me,
there
is
no
night
but
you,
my
love
(there
never
was!)
Leylim
yar
leylim
yar
leylim
yar
My
delight,
my
love,
my
delight,
my
love,
my
delight,
my
love
Allah
gönlüne
göre
versin
(ay,
ay
ay)
May
God
grant
you
your
heart's
desire
(oh,
oh,
oh)
O
gece
bana
bir
söz
verdin
(oy
oy,
oy
oy)
That
night,
you
promised
me
(oh,
oh,
oh)
Beni
görmeden
ölemezsin
You
told
me
you
could
not
live
without
seeing
me
Aşka
yetmedi
zaman
There
was
not
enough
time
for
love
Kasımda
kârlıyım
etmedim
zarar
I've
benefited
from
November,
not
harmed
Ama
neylesin
yanan
But
what
can
one
do
when
one
is
burning?
Çok
gülme
ki
sana
değmesin
nazar
Don't
laugh
too
much,
or
you'll
attract
the
evil
eye
Çıktın
gittin
bi'
anda
You
left
me
out
of
the
blue
Umrumda
mı
hiç
sanmam
Do
you
think
I
care?
I
don't
Sen
de
yanarsın
inşallah
I
hope
you
burn,
too
Ettirdin
beni
illallah
You've
driven
me
crazy
(Çıktın
gittin
bir
anda
(You
left
me
out
of
the
blue
Umrumda
mı
hiç
sanmam
Do
you
think
I
care?
I
don't
Sen
de
yanarsın
inşallah
I
hope
you
burn,
too
Ettirdin
beni
illallah)
You've
driven
me
crazy)
Sana
göre
benden
adam
olmaz
ya
You
say
I'm
not
worthy
of
you
Olsun
ya
varsın
olmasın
So
be
it,
let
it
be
Bana
göre
senden
gece
olmaz
yar
(olmadı!)
For
me,
there
is
no
night
but
you,
my
love
(there
never
was!)
Leylim
yar
leylim
yar
leylim
yar
My
delight,
my
love,
my
delight,
my
love,
my
delight,
my
love
Gönül
ister,
bilemem
ki
My
heart
desires,
but
I
do
not
know
Sormadın
halimi
göremezsin
You
have
not
asked
of
my
well-being,
you
will
not
see
it
Ölüm
gelmez,
çözemezsin
Death
will
not
come,
it
will
not
solve
Sen
daha
neyi
neyi
bileceksin?
What
more
will
you
come
to
know?
Bi'
elini
ver
bana
yanımda
kal
Give
me
your
hand,
stay
by
my
side
Uzakta
değil
ama
yakında
san
Not
far
away,
but
close,
I
hope
Denizler
aşardık
istersen
gel
We
would
cross
oceans,
if
you
wish,
come
Cebimde
kalmadı
ömrümden
al
(ömrümden
al)
There
is
no
time
left
in
my
pocket,
take
it
from
my
life
(from
my
life)
Dilimde
kalmadı
tüy,
sabrımı
taşırdılar
(taşırdılar)
There
is
no
feather
left
on
my
tongue,
they
have
exhausted
my
patience
(they
have
exhausted)
Zaten
geceleri
uyumuyom
I
don't
sleep
at
night
anyway
Üstüne
her
sabah
uykumu
kaçırdılar!
They
have
made
me
lose
my
sleep
every
morning!
Sana
artık
her
şey
güzel
ama
büyüdük
Everything
is
beautiful
for
you
now,
but
we
have
grown
up
Bak
hayat
böyle
mi
geçer
yalandan
olsa
da
gül
bana
Look,
is
this
how
life
passes
by,
even
if
it's
just
a
lie,
smile
at
me
Çatkapı
bir
gün
gelecek
ecel
Death
will
come
one
day,
out
of
the
blue
Bana
göre
senden
gece
olmaz
yar
For
me,
there
is
no
night
but
you,
my
love
Leylim
yar,
boşver
My
delight,
never
mind
Sana
göre
benden
adam
olmaz
ya
ayy
You
say
I'm
not
worthy
of
you,
my
moon
Olsun
ya,
varsın
olmasın
So
be
it,
let
it
be
Bana
göre
senden
gece
olmaz
yar
(olmadı!)
For
me,
there
is
no
night
but
you,
my
love
(there
never
was!)
Leylim
yar
leylim
yar
leylim
yar
My
delight,
my
love,
my
delight,
my
love,
my
delight,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umut Bolat, Vahap Canbay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.