Текст и перевод песни Cancamusa - Antílope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
caminado
por
la
sombra
de
un
bisonte
raro
que
Я
бродила
по
тени
странного
бизона,
Atravieso
que
atravieso
con
los
ojos
claros
hacia
la
profundidad.
Которую
пронзаю
ясным
взглядом,
стремясь
в
глубину.
He
alucinado
con
la
noche
y
su
durmiente
faro
y
Галлюцинировала
ночью
под
спящим
маяком,
En
el
día
con
el
sol
disparo
hacia
la
oscuridad.
А
днем,
под
солнцем,
выстреливаю
в
темноту.
Se
calma
el
viento,
hoy
quiero
olvidar,
borrar
ohohoh.
Ветер
стихает,
сегодня
я
хочу
забыть,
стереть
о-о-о.
Te
asusta
al
verte
a
la
sombra,
Она
пугает
тебя,
когда
ты
видишь
себя
в
тени,
Te
muerde
como
una
cobra.
Por
un
instante
fue
fatal,
me
hizo
mal.
Она
кусает
тебя,
как
кобра.
На
мгновение
это
было
роковым,
мне
было
плохо.
He
caminado
con
la
prisa
de
un
antílope
raro,
Я
бежала
со
скоростью
странной
антилопы,
Entre
cuernos
me
lanzo
en
un
rayo
hacia
la
mortalidad.
Между
рогов
бросаюсь
лучом
к
смертности.
He
anhelado
sanar
las
heridas
del
pasado
soy
la
niña
de
los
ojos
Я
жаждала
исцелить
раны
прошлого,
я
— зрачок
ясных
глаз,
Claros,
tiembla
mi
fragilidad.
Дрожит
моя
хрупкость.
Se
agota
el
tiempo,
hoy
quiero
regresar
y
borrar
ohohoh.
Время
истекает,
сегодня
я
хочу
вернуться
и
стереть
о-о-о.
Te
asusta
al
verte
a
la
sombra,
Она
пугает
тебя,
когда
ты
видишь
себя
в
тени,
Te
muerde
como
una
cobra.
Она
кусает
тебя,
как
кобра.
Por
un
instante
fue
fatal,
me
hizo
mal
ohohoh.
На
мгновение
это
было
роковым,
мне
было
плохо
о-о-о.
Te
asusta
al
verte
a
la
sombra,
te
muerde
como
una
cobra.
Она
пугает
тебя,
когда
ты
видишь
себя
в
тени,
она
кусает
тебя,
как
кобра.
Por
un
instante
fue
fatal,
me
hizo
mal.
На
мгновение
это
было
роковым,
мне
было
плохо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Matias Zuñiga, Natalia Andrea Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.